Fall out boy перевод названия.

Недвижимость 12.12.2020
Недвижимость
Ему сказали больше не приближаться к этому месту,
Тебя не хотят видеть, лучше исчезни!
Их глаза горят и слова предельно ясны,
Так побей их, побей!

Лучше беги, делай то, что можешь.
Но тогда ты не увидишь крови и не станешь настоящим мачо.
Ты хочешь казаться непробиваемым, но лучше делай то, что можешь.
Так бей их, ведь ты хочешь быть плохим!..

Просто побей их, поколоти!

Так побей их, побей!
Так побей их, побей!
Так побей их, побей!
Так побей их, побей!

Они отлучились... Лучше беги! Пока еще можешь...
Но ты не хочешь быть мальчишкой, хочешь быть мужчиной.
И к тому же ты хочешь остаться в живых, так делай то, что можешь!
Так побей их, побей!

Ты можешь показать им, что действительно не боишься,
Но ты играешь с огнем, это правда или ты просто выпендриваешься?
Они отпиннают и побьют тебя,
А затем еще и скажут, что это честно.
Так побей их первым, ведь ты хочешь быть плохим!..

Просто побей их, поколоти, побей, поколоти!
Никто не хочет быть побежденным.
Покажи им в драке стиль «трусливого льва»
И неважно кто прав, а кто – нет.

Просто бей!
Давай, бей!
Ну же, бей!
Давай, бей!

Бей! [х5]
Бей! [х5]
Бей! [х5]
Бей! [х5]

Бей!
Бей!

Никто не хочет быть побежденным.
Покажи им в драке стиль «трусливого льва»
И неважно кто прав, а кто – нет.

Просто побей их, поколоти!
Никто не хочет быть побежденным.
Покажи им в драке стиль «трусливого льва»
И неважно кто прав, а кто – нет.
Просто бей!

Никто не хочет быть побежденным.
Покажи им в драке стиль «трусливого льва»
И неважно кто прав, а кто – нет.
Просто бей! [х7]

Перевод песни Fall Out Boy -

He said to no longer come to this place,
You do not want to see better be gone!
Their eyes are burning and the words are clear,

Better run, do what you can.
But then you will not see blood and not become a real macho.
You want to seem impenetrable, but better do what you can.
So beat it, because you want to be bad!..

Just smite them, поколоти!

So shalt stone them, you shall!
So shalt stone them, you shall!
So shalt stone them, you shall!
So shalt stone them, you shall!

They had gone... Better run! While you still can...
But you don"t want to be a boy, you want to be a man.
And besides, you"ll want to stay alive, so do what you can!
So shalt stone them, you shall!

You can show them what really not afraid,
But you"re playing with fire, it"s the truth or are you just showing off?
They отпиннают and they shall stone thee with,
And then another, and say that it is honest.
So shalt stone them first, because you want to be bad!..

Just smite them, поколоти, stone, поколоти!
No one wants to be defeated.
Show them in a fight style of «the cowardly lion»
And no matter who is right, and who is not.

Just Bey!
Come on, Bay!
Well, Bay!
Come on, Bay!

Bay!
Bay!
Bay!
Bay!

Bay!
Bay!

No one wants to be defeated.
Show them in a fight style of «the cowardly lion»
And no matter who is right and who is not.

Just smite them, поколоти!
No one wants to be defeated.
Show them in a fight style of «the cowardly lion»
And no matter who is right and who is not.
Just Bey!

No one wants to be defeated.
Show them in a fight style of «the cowardly lion»
And no matter who is right and who is not.
Just Bey!

Some legends untold
Some turn to dust or to gold
And just one mistake
It"s all it will take, we"ll go down in history

Mollified fight my teenage dreams
No it"s nothing wrong with me
The kids are all wrong, the stories are off
Heavy metal broke my heart
Come on, come on and let me in
Bruises on your thighs like my fingerprints
And this is for tonight
The darkness that you felt
I never meant for you to fix yourself

Some legends untold
Some turn to dust or to gold
But you will remember me, remember me for centuries
And just one mistake
Remember me for centuries

And I can"t stop until the whole word knows my name
Cause I was only born inside my dreams
Until you die for me,
As long as there is a light,
My shadow is over you
Cause I am the opposite of amnesia
And you"re a cherry blossom
You"re about to bloom
You look so pretty, but you"re gone so soon

Some legends untold
Some turn to dust or to gold
But you will remember me, remember me for centuries
And just one mistake
Is all it will take, we"ll go down in history
Remember me for centuries

We"ve been here forever
And here"s the frozen fruit
I could scream forever
We are the poisoned youth

Some legends untold
Some turn to dust or to gold
But you will remember me, remember me for centuries
And just one mistake
Is all it will take, we"ll go down in history
Remember me for centuries

Перевод песни: Века



Всего одна ошибка -
Вот все, что нужно - и мы войдем в историю,
Запомни меня на века

Я умерил мечты своей юности,
Нет, со мной все в порядке.
Дети ошибаются - все уже давно закончилось,
Хеви-метал разбил мне сердце.
Давай же, впусти меня,
Синяки на твоих бедрах, словно отпечатки пальцев,
Все это лишь на сегодня, -
Вся та тьма, что ты пережила,
Я никогда не хотел, чтобы ты менялась из-за меня

Какие-то легенды остаются нерассказанными,
Какие-то - обращаются в пыль, какие-то - в золото,
Но меня ты запомнишь на века.
Всего одна ошибка -
Запомни меня на века

Я не остановлюсь, пока весь мир не узнает моего имени,
Потому что настоящий я был рожден мечтами.
Пока ты готова умереть за меня,
Пока есть свет,
Моя тень будет над тобой.
Я - противоположность амнезии:
Ты лишь вишня,
Что вот-вот расцветет,
Ты прекрасна, но твоя жизнь слишком коротка

Какие-то легенды остаются нерассказанными,
Какие-то - обращаются в пыль, какие-то - в золото,
Но меня ты запомнишь на века.
Всего одна ошибка -
Это все что нужно - мы войдем в историю,
Запомни меня на века

Мы были рядом всегда,
Застывшие во времени,
Я мог бы кричать об этом вечно,
Мы - твоя загубленная юность.

Какие-то легенды остаются нерассказанными,
Какие-то - обращаются в пыль, какие-то - в золото,
Но меня ты запомнишь на века.
Всего одна ошибка -
Это все что нужно - мы войдем в историю,
Запомни меня на века

Группы Fall Out Boy.

«Church» (Церковь) – это грандиозный и возвышенный гимн любви, отображающий сильные религиозные образы, в частности, из римского католицизма, как метафоры для поклонения с точки зрения романтических отношений, а также связь материального с духовным. Для большей выразительности в треке использован орган, большой церковный хор и колокола.

Перед вами текст и перевод на русский язык этого трека. Русский текст мы снабдили некоторыми комментариями, позволяющими лучше понять смысл песни Church

Church Церковь
If you were church, I’d get on my knees Если бы ты была церковью, я бы встал на колени
I’d get on my knees, I’d get on my knees Я бы встал на колени, я бы встал на колени
Take the pain Прими всю боль
Make it billboard big and swallow it for me Сделай ее огромной как биллборд и перетерпи ее за меня
Time capsule for the future Это послание в будущее
Trust me, that’s what I will be Поверь, я стану таким
Oh, the things that you do in the name of what you love О, как много можно сделать во имя своей любви
You are doomed but just enough Ты предназначена мне и мне этого достаточно
If you were church, whoo Если бы ты была церковью, оу
I’d get on my knees, yeah Я бы встал на колени, де
Confess my love, I’d know where to be Чтобы исповедоваться в своей любви, я бы знал, где мне быть
My sanctuary, you’re holy to me Святыня моя, ты для меня священна
Если бы ты была церковью, я бы встал на колени
I’d get on my knees, whoo Я бы встал на колени
I’d get on my knees Я бы встал на колени
I’d get on my knees Я бы встал на колени
I love the world but I just don’t love the way it makes me feel Я люблю этот мир, но мне не нравится, как я себя чувствую в нем
Got a few more fake friends Появляется все больше фальшивых друзей
And it’s getting hard to know what’s real И становится трудно понять, где же реальность
And if death is the last appointment И если смерть – последний приют
Then we’re all just sitting in the waiting room (Mr. Stump?) То все мы просто сидим в зале ожидания (М-р Стамп!)
I am just a human trying to avoid my certain doom Я – всего лишь человек, пытающийся избежать приговора судьбы
If you were church, whoo Если бы ты была церковью, оу
I’d get on my knees, yeah Я бы встал на колени, де
Confess my love, I’d know where to be Чтобы исповедоваться в своей любви, я бы знал, где мне быть
My sanctuary, you’re holy to me Святыня моя, ты для меня священна
If you were church, yeah, I’d get on my knees Если бы ты была церковью, я бы встал на колени
I’d get on my knees, whoo Я бы встал на колени
I’d get on my knees Я бы встал на колени
I’d get on my knees Я бы встал на колени
I’d get on my knees, yeah Я бы встал на колени
I’d get on my knees Я бы встал на колени
If you were church Если бы ты была церковью
I’d get on my knees Я бы встал на колени
Confess my love, I’d know where to be Чтобы исповедоваться в своей любви, я бы знал, где мне быть
My sanctuary, you’re holy to me Святыня моя, ты для меня священна
If you were church, yeah, I’d get on my knees Если бы ты была церковью, я бы встал на колени

А теперь, несколько комментариев по тексту, позволяющих лучше понять смысл песни Church.

1. Коленопреклонение – это выражение глубокого почтения и покорности. По отношению к церкви этот акт символизирует смирение верующего перед Богом. В некоторых церквях есть специальные подушки, чтобы во время службы стоять на коленях, и которые установлены не только на рядах со скамьями, но и в исповедальнях.

Пит сравнивает свою привязанность к любимому человеку с преданностью церкви. Встав на колени, он выразит свою любовь, восхищение и полную покорность. Он хочет показать свое смирение и всецело отдать себя человеку, которого он боготворит. Нечто подобное было в песне «From Now On We Are Enemies» (Отныне мы враги) в которой звучали следующие строки:

Я всего лишь человек, поющий на Хорах церкви,
Никто даже и не вспомнит обо мне,
Возрадуйтесь, возрадуйтесь и упадите на колени

2. Исповедь, в религии, это признание своих грехов или ошибок. Процедура исповеди обычно проходит в специальных кабинках, установленных в церкви, где пастор в Католической церкви сидит и выслушивает исповеди кающихся.

Противопоставляя свое признание обычной исповеди в церкви, Пит играет словами «признание» и «любовь», показывая свое сильное чувство к этому человеку. Следующая фраза «Я бы знал, где мне быть», похоже, ссылка на католическое приветствие «Мир вам» (пребывайте в мире), которое обычно звучит на церковной мессе. Пит чувствует уверенность в том, где он найдет свое счастье и где ему следует «быть» – т.е. рядом с любимой.

3. Религиозная святыня – это может быть место поклонения (например, церковь, храм, синагога или мечеть) или освященное место, внутри самой церкови, например, алтарь. Пит считает любимую святой и использует религиозные образы святынь, чтобы выразить, насколько она важна для него. Это тот человек, с которым он может провести свою жизнь и укрыться от остального мира. Когда что-то или кто-то называется «святым» – это означает, что его превозносят и ему поклоняются. Вторая половина строчки выражает его чувство поклонения и привязанности к любимому человеку.

4. Пит просит героиню песни стерпеть всю боль, которую приносит окружающий мир, ради них обоих. Все, что имеет значение сейчас – это только они двое.

5. Члены группы Fall Out Boy упоминали в своих интервью по поводу альбома Мания, что они считают его намного более «футуристичным», чем все остальные. Они имеют в виду, что эта запись как бы опережает время, она вне всех стилей и жанров. Все меняется в мире муз. индустрии ежедневно, и она заставляет большинство артистов искать свои пути. Fall Out Boy – одни из первых, кто его нашел. Когда музыка, наконец, достигнет этой точки, Мания станет той самой «капсулой времени» (приветом из прошлого), как первая запись музыкантов, предвидевших грядущие перемены.

6. Патрик говорит, что если весь его жизненный путь закончится смертью, он готов к этому. Если же это описывает предмет его любви – то это звучит больше, как ультиматум, если любовь Патрика безответна.

Эта песня, или, по крайней мере, этот отрывок, скорее всего написаны самим Патриком или о нем, так как на заднем плане мы слышим «М-р Стамп!», его как бы окликают в приемной Смерти, это означает, что он ожидает своей очереди, и вот настал его черед.

7. Основной инстинкт человека, да и всех живых существ – это инстинкт выживания (самосохранение). Эта строка гиперболически упрощает человеческую жизнь, чтобы показать эту глобальную цель. Да, у каждого есть свои задачи, и трудности, и идеи, но итог у всех один – мы все пытаемся «избежать приговора судьбы».

А вот и сам трек Church, если вы вдруг его еще не слышали…

Мне будет очень приятно, если ты поделишься этой статьей с друзьями 😉

Рекомендуем почитать

Наверх