Осмотрщик ремонтник вагонов 5 разряда. Профессия осмотрщик-ремонтник вагонов

Бухучет и налоги 06.09.2021

Выпуск утвержден Постановлением Госкомтруда СССР, Секретариата ВЦСПС от 06.12.1983 N 283/24-82
(В редакции Постановлений Госкомтруда СССР, Секретариата ВЦСПС от 03.10.1988 N 534/23-245, от 26.12.1988 N 651/29-100, Минтруда РФ от 11.11.1996 N 6, от 19.12.1996 N 18, от 25.12.1996 N 25, от 28.05.1997 N 26, от 08.06.1998 N 22, от 29.06.1998 N 26, Приказа Минздравсоцразвития РФ от 11.11.2008 N 641)

Осмотрщик-ремонтник вагонов

§ 50. Осмотрщик-ремонтник вагонов

(в ред. Постановления Минтруда РФ от 25.12.1996 N 25)

Характеристика работ . Техническое обслуживание с пролазкой для выявления и устранения неисправностей, угрожающих безопасности движения поездов, и безотцепочный ремонт кузовов, ответственных узлов рамы, ходовых частей, автосцепных устройств, тормозов и рычажных передач с авторегуляторами, буксовых узлов с подшипниками качения и скольжения, редукторно-карданных приводов, холодильных моторвентиляционных установок, электро- и радиооборудования, приборов отопления вагонов, полов, крыш крытых и изотермических вагонов. Обслуживание сложных универсальных установок и самоходных машин, предназначенных для ремонта грузовых вагонов всех типов. Содержание в исправном состоянии и ремонт электродвигателей электрического, гидравлического, пневматического и подъемного оборудования универсальных установок и машин. Обеспечение сохранности грузовых вагонов, предупреждение повреждения их при маневровых работах и погрузочно-разгрузочных операциях. Оформление технической документации на поврежденные вагоны. Передача информации о технической готовности поезда и отдельных вагонов. Технический осмотр, ремонт вагонов и контейнеров, определение их герметичности, обеспечивающей сохранность грузов. Оформление на контейнеры нарядов, форм, ведомостей. Ведение учета неисправных вагонов и контейнеров. Определение объема ремонтных работ вагонов и контейнеров. Организация и руководство работой бригад. Составление технических актов на поврежденные и исключаемые из инвентаря вагоны и контейнеры. Ограждение поезда при ремонте.

Должен знать: инструкцию осмотрщика вагонов; устройство вагонов и контейнеров; нормы износа и допусков деталей и узлов; сроки плановых видов ремонта; правила технического осмотра, перевозки и хранения грузов; правила и технологию безотцепочного ремонта вагонов; передовые методы производства слесарных, столярных и кровельных работ; измерительные приборы, инструмент и приспособления, применяемые при осмотре и ремонте вагонов, контейнеров, и правила пользования ими; характеристики грузов; порядок отправления с дороги порожних контейнеров, направляемых в порядке регулировки; устройство самоходных машин и универсальных установок, способы предупреждения и устранения неисправностей; правила ограждения поезда при ремонте.

При техническом осмотре и безотцепочном ремонте вагонов на пунктах технического обслуживания вагонов, размещаемых на промежуточных станциях магистрального железнодорожного транспорта и подъездных путях промышленных предприятий; при техническом осмотре и ремонте контейнеров на контейнерных площадках - 4 разряд;

при техническом осмотре и безотцепочном ремонте вагонов на пунктах подготовки вагонов к перевозкам, пунктах технического обслуживания вагонов, размещаемых на станциях погрузки и разгрузки вагонов, сортировочных, участковых и промежуточных станциях - 5 разряд;

при техническом осмотре и безотцепочном ремонте вагонов на пунктах подготовки вагонов к перевозкам, пунктах технического обслуживания вагонов, размещаемых на станциях массовой погрузки, разгрузки вагонов, сортировочных, участковых внеклассных станциях, станциях 1 и 2 классов - 6 разряд;

при техническом осмотре вагонов, устранении неисправностей перед погрузкой и при ревизии пневматической и механической систем разгрузки и крепления грузов вагонов типа хоппер (хоппер-дозаторов, вагонов-зерновозов, окатышевозов, минераловозов и др.), вагонов по перевозке автомобилей на пунктах технического обслуживания вагонов, размещаемых на станциях массовой погрузки, разгрузки вагонов, сортировочных и участковых станциях, пунктах формирования (оборота) пассажирских поездов, на внеклассных пассажирских станциях и пунктах перестановки грузовых и пассажирских вагонов - 7 разряд.

Примечание. Старший осмотрщик-ремонтник вагонов тарифицируется на один разряд выше осмотрщиков-ремонтников вагонов, которыми он руководит.

Выполнение работы при повышении квалификации.

Краткие сведения о развитии депо.

Эксплуатационное вагонное депо Петрозаводска было образовано 1 января 2005г. В связи с реорганизацией вагонного хозяйства Октябрьской железной дороги на основании приказа ОАО «РЖД» за №216 от 22 ноября 2004г с присвоением условного обозначения ВЧДЭ-27.

В состав вновь образованного депо вошли не только пункты технического обслуживания подвижного состава, входяшие ранее в составВЧД-19, но и ВЧД-20. Таким образом, общее коичество подразделения депо насчитывают 14 структурных пунктов обслуживания как грузовых так и пассажирских вагонов.

Структурная схема видов ремонта и ТО.

ПТО входит в состав Эксплуатационного вагонного депо Петрозаводск ВЧДЭ-27 и предназначен для:

· Технического обслуживания пассажирских вагонов

· Технического обслуживания всех типов грузовых вагоновв поездах

· Выявления и устранения технических неисправностей вагонов

· Оценки пригодности порожних вагонов под погрузку грузов

· Выявления поврежденных вагонов после грузовых операций при подаче с подъезных путей, со снятыми(похищенными) деталями и другими техническими неисправностями, угрожающими безопасности движения

· Выполнения опробывания тормозов в транзитных и сформированных поездаз

В состав ПТО грузовых вагонов на станции Петрозаводск входят:

§ Пассажирский парк ПТО Петрозаводск

§ Механизированный вагоноремонтный путь

§ Пункт подготовки вагонов на станции Нигозеро

§ Пункт по опробованию тормозов на станции Сортавала

§ Специализированный ремонтный путь на станции Сортавала

§ ПОТ на станции Суоярви

§ ПОТ на станции Свирь

§ ПТО международный на станции Вяртсиля.

При повышении квалификации я работала в должности оператора ПТО Петрозаводск. Контролировала показания регистрирующихустройств приборов КТСМ; при срабатявании приборов действовала в соответсвии с местной инструкцией по пользованию устройствами КТСМ. При срабарывании УКСПС действовала согласно “Дополнений к местной инструкции по пользованию прибором для автоматического бесконтактного выявления перегретых букс в проходящих поездах-система УКСПС”.

О подходе к станции поезда, следующего в расформирование,дежурный по станции оповещает работников ПТО, с записью в книге ф.ВУ-14.

С прибывающим составом производят следующие операции:

o Осмотр состава с ходу

o Ограждение состава

o ТО с пролазкой

o Отпуск тормозов

При ТО вагонов на ПТО с укрупненным ремонтом на специализированных путях в сформированных составах выполняются следующие работы:

· ТО, выполняемое с пролазкой и устранением выявленных при этом неисправностей



· Проверка действия механизмов автосцепок сжатого состава на саморасцеп

· Осмотр и ремонт тормозного оборудования, опробывание тормозов

При отсутствии на ПТО специализированных путей для укрупненного ремонта вагонов ремонт вагонов производят в парке отправления. При этом выполняются следующие работы:

Осмотр с проверкой действия механизма автосцепок сжатого состава на саморасцеп, устранение неисправностей по меловым разметкам, нанесенным осмотрщиками вагонов в парке прибытия, и выявленных при осмотре выставленного в парк отправления состава своего формирования, и приемка выполненного ремонта;

Закрепление дверей, люков, бортов, переездных мостиков, бункеров и нижних крышек сливных приборов порожних вагонов, а также контроль закрытия грузополучателями разгрузочных устройств вагонов и бункерных полувагонов;

Осмотр, ремонт и испытание тормозов. Эти работы проводятся порядком, установленным Инструкцией по эксплуатации тормозов подвижного состава железных дорог.

При наличии в прибывающем или проходящем поезде вагонов с неисправностями, выявленными аппаратурой КТСМ или УКСПС, оператор сообщает осмотрщикам по радиосвязи результаты контроля поезда техническими средствами; осмотрщики вагонов обязаны подтвердить получение информации от оператора о необходимости осмотра вагона по показанию аппаратуры контроля.

1. При перестановке сформированных составов из сортировочного парка в парк отправления дежурный по станции извещает об этом оператора ПТО и сообщает:

Номер пути;

Количество вагонов в составе;

Номера головного и хвостового вагонов;

Время отправления поезда.

Эти данные оператор ПТО записывает в книгу формы ВУ-14 с указанием времени предъявления состава.

2. Оператор ПТО при помощи средств связи ставит об этом в известность сменного мастера или старшего осмотрщика-ремонтника вагонов, который дает указания о порядке обработки состава, предъявленного для подготовки к отправлению.

3. В соответствии с типовым технологическим процессом ПТО контроль технического состояния четырехосного грузового вагона производится осмотрщиками с пролазкой на 12 позициях (рис. 1.5).

При включении в состав бригады но техническому обслуживанию осмотрщика по боковому осмотру вагонов, осуществляющего пролазку позиции 2, 6, 7, смотрит осмотрщик по боковому осмотру с левой стороны. Позиции 7’, 6’, 2" смотрит осмотрщик по боковому осмотру с правой стороны, за исправность механизма сцепления автосцепок несет ответственность осмотрщик по боковому осмотру с правой стороны.

За исправность автосцепного устройства вагона несет ответственность осмотрщик-ремонтник той стороны, с которой расположен расцепной рычаг. Контроль исправности механизма сцепленных автосцепок и контроль автосцепок головного и хвостового вагонов шаблоном № 873 производит осмотрщик-ремонтник, осматривающий поезд с правой стороны по ходу движения.

На первой позиции осмотрщик осматривает торцевую стену; у вагонов с тормозными площадками - стойку, обшивку, сигнальные скобы; у крытых вагонов - карниз крыши, стойки, раскосы, обшивку; у полувагонов - торцевую стену или двери и их запоры; у платформ - торцевой борт и бортовой запор, кронштейны расцепного привода, расцепной рычаг, розетку, концевую балку, маятниковые подвески, центрирующий прибор, цепь расцепного привода, валик подъемника, автосцепку и видимую часть тягового хомута. Проверяет действие механизма автосцепки на саморасцеп, расстояние от упора корпуса до розетки, разницу по

высоте между продольными осями сцепленных автосцепок.

На второй позиции осмотрщик осматривает хребтовую балку, балки рамы, клин тягового хомута и его крепление, тяговый хомут, хвостовик корпуса автосцепки, поглощающий аппарат, упоры, поддерживающую планку, шкворневую балку, надрессорную балку, предохранительные устройства триангеля, колеса первой колесной пары с внутренней стороны, ступицу и места сопряжения оси со ступицей, среднюю часть оси по всей длине, пятник и подпятник, крепление и предохранительные устройства тормозной рычажной передачи.

На трений позиции он осматривает косоуры, подножки составителя, поручни, колеса первой колесной пары с наружной стороны, проверяет толщину обода, гребня и прокат колеса, выявляет ползуны (выбоины), выщербины, кольцевые выработки, уширения и отколы обола, вертикальный подрез и остроконечный накат гребня, осматривает буксовый узел - буксу, буксовые крышки, степень нагрева буксы.

На четвертой позиции осмотрщик проверяет наличие зазоров между скользунами с обеих сторон, состояние скользунов, наружного конца надрессорной балки, рессорного подвешивания, тормозных колодок, башмаков, подвесок триангеля и их крепление, буксовую раму тележки, осматривает пол вагона, стену кузова, карниз крыши, стойки, раскосы, обшивку, крышки люков и люковые запоры, контролирует трафареты периодического ремонта, верхнюю и нижнюю обвязки, крышки люков и их запорные механизмы у полувагонов; у платформ - борта и бортовые запоры. Проверяет расположение пружин в рессорных комплектах, уровень загрузки вагона по положению фрикционного клина, зазоры между скользунами.

На пятой позиции осмотрщик осматривает колесо второй колесной пары и другие детали тележки в полном соответствии с третьей позицией.

На шестой позиции он осматривает под вагоном вторую сторону тележки, шкворневую, надрессорную балки, шкворень, предохранительные устройства триангелей, колеса второй колесной пары с внутренней стороны, ступицы и места сопряжения оси со ступицами, среднюю часть оси по всей длине, пятник и подпятник, крепление и предохранительные устройства тормозной рычажной передачи.

На седьмой позиции осматривает хребтовую балку и балки рамы, крепление тормозной магистрали и детали тормозной рычажной передачи, их предохранительные устройства.

На восьмой позиции осматривает боковую стену крытого вагона, дверной запор, направляющие двери; у полувагона - верхнюю и нижнюю обвязки, крышки люков и их запорные механизмы; у платформ борта, бортовые запоры, скобы лесных стоек; производится контроль за состоянием фитинговых упоров у платформ для перевозки большегрузных контейнеров (у платформ в порожнем состоянии - с их обязательным переворачиванием, в груженом - с осмотром их видимой части); у цистерн, хопперов-цементовозов - разгрузочные устройства, узлы и детали крепления котла цистерн.

С девятой по одиннадцатую позицию осматривает колесные пары и другие детали тележки в полном соответствии позициям третьей и четвертой.

На двенадцатой позиции осматривает аналогично первой позиции.

Остукивание колесных пар производит на 3, 5, 9, 11, 3’, 5’, 9", 11’ позициях.

На всех позициях у кузова и рамы осмотрщик проверяет целостность сварных швов, наличие трещин, изломов, прогибов, состояние усиливающих планок и накладок, закрытие дверей, люков, бортов, переездных мостиков, бункеров и сливных приборов порожних вагонов, приведение в закрытое положение грузополучателями разгрузочных устройств вагонов и бункеров битумных полувагонов.

Осмотрщик правой стороны вагона осуществляет контроль технического состояния по позициям, отмеченным цифрами со штрихом.

Выявленные неисправности отмечают мелом. Осмотр с пролазкой первой тележки производит левый осмотрщик, второй тележки - правый.

За время стоянки состава, установленное технологическим процессом технического обслуживания вагонов в парке отправления, осмотрщики-ремонтники должны устранить все неисправности.

Мастер или старший осмотрщик-ремонтник вагонов должны обеспечить своевременное начало работ на предъявленном составе.

Оператор ПТО периодически обязан информировать бригады о времени, оставшемся до отправления поезда.

При контроле за работой смены, своевременным выполнением технического обслуживания составов, проследованием поездов по гарантийному участку, снабжением парков запасными частями оператор ПТО ведет график-журнал учета работы ПТО. Данные из этого журнала учитываются при оценке работы бригад и групп за смену.

1. ДСП извещает осмотрщика-ремонтника о необходимости производства полного опробования автотормозов.

Локомотивная бригада по указанию ДСП переключает радиостанцию локомотива с канала поездной радиосвязи на канал станционной радиосвязи. При отсутствии канал станционной радиосвязи на локомотиве, неисправности станционной радиосвязи или ненадлежащего качества связи, осмотрщик-ремонтник вагонов вручает машинисту локомотива носимую радиостанцию с каналом станционной радиосвязи. Перед началом полного опробования тормозов производится проверка работоспособности станционной радиосвязи, между осмотрщиком-ремонтником вагонов, машинистом локомотива и ДСП. Осмотрщик-ремонтник, получив информацию, направляется для производства полного опробования автотормозов.

2.После объединения локомотива с составом осмотрщик–ремонтник совместно с машинистом проверяет правильность сцепления автосцепок (по сигнальным отросткам), правильность соединения рукавов, открытие концевых кранов между локомотивом и первым вагоном, после чего ОР, направляясь в хвостовую часть поезда, контролирует открытие концевых кранов, соединение рукавов, соответствие режимов торможения, наличие утечек.

3. Во всех грузовых поездах осмотрщик-ремонтник вагонов обязан произвести замер зарядного давления в магистрали хвостового вагона при помощи манометра, устанавливаемого на головку соединительного рукава последнего вагона, и убедиться, что зарядное давление в тормозной магистрали хвостового вагона при поездном положении управляющего органа крана машиниста не должны отличаться более чем:

а) на 0,03 МПа (0,3 кгс/см) от зарядного давления в кабине машиниста (в голове) при длине поезда до 300 осей;

б) на 0,05 МПа (0,5 кгс/см) при длине поезда более 300 до 400 осей включительно;

в) на 0,07 МПа (0,7 кгс/см) при длине поезда более 400 осей;

Замер давления в магистрали хвостового вагона поезда производится после полной зарядки тормозной сети всего поезда, до проверки целостности тормозной магистрали.

4. Машинист локомотива по радиосвязи, подает команду осмотрщику – ремонтнику, находящемуся в хвостовой части поезда – “ проверяем магистраль”, после чего ОР, соблюдая технику безопасности, открывает последний концевой кран хвостового вагона и по истечении 8 – 10 секунд закрывает его. Результаты проверки целостности тормозной магистрали машинист сообщает осмотрщику – ремонтнику. В случае неполучения эффекта осмотрщик – ремонтник принимает меры по выявлению и устранению причин нарушения целостности тормозной магистрали, которыми могут быть: наличие ледяных или других механических пробок, возможность попадания в соединительные головки рукавов цемента или др. причины.

Проверив целостность тормозной магистрали поезда, ОР закрывает концевой кран, закрепляет ручку концевого крана проволокой и подвешивает рукав.

5. После зарядки тормозной магистрали машинист производит ступень торможения с разрядкой 0,5-0,6 кгс/см (0,05-0,06 МПа), после срабатывания автотормозов осмотрщик-ремонтник по радиосвязи или по связи громкоговорящего оповещения подает команду машинисту «отпустить тормоза». Если обеспечена видимость сигнала, разрешается подавать команду, согласно пункта 51, Инструкции по сигнализации на железнодорожном транспорте российской федерации (днем - движениями руки перед собой по горизонтальной линии, ночью – такими же движениями ручного фонаря с прозрачно-белым огнем). По этому сигналу машинист подает свистком локомотива два коротких свистка и отпускает тормоза. Осмотрщик-ремонтник обязан провести замер наибольшего времени отпуска автотормозов у двух последних вагонов в хвосте состава с момента получения информации о переводе машинистом управляющего органа крана машиниста в отпускное положение до начала отхода колодок от колес;

Проведя замеры времени отпуска, осмотрщик-ремонтник возвращается в головную часть по другой стороне состава, проверяя состояние тормозного оборудования вагонов.

6. После полной зарядки тормозной сети поезда до установленного давления машинист и осмотрщик-ремонтник обязаны проверить плотность тормозной сети. При определении плотности тормозной сети поезда осмотрщик-ремонтник находится в локомотиве.

Для поездов с локомотивами в голове наименьшее допустимое время снижения давления при проверке плотности тормозной сети в зависимости от длины состава и объема главных резервуаров локомотивов указано в таблице 6.1.

7. По окончании вышеуказанных операций при полной зарядке тормозной сети по сигналу осмотрщика-ремонтника производится проверка действий автоматических тормозов.

После произведенного торможения по истечении 2-х минут для грузовых поездов, у которых все воздухораспределители включены на равнинный режим осмотрщик-ремонтник обязан проверить состояние и действие тормозов у каждого вагона и убедиться в их нормальной работе на торможение по выходу штоков тормозных цилиндров и прижатию колодок к поверхности катания колес.

8. Выполнив контроль действия тормозов вагонов на торможение, осмотрщик-ремонтник производит навешивание сигнала ограждения, обозначающего хвост поезда, и подает сигнал машинисту локомотива «отпустить тормоза». После проведения машинистом операций отпуска автотормозов, осмотрщик-ремонтник должен проверить отпуск тормоза у каждого вагона поезда по уходу штока тормозного цилиндра и отходу тормозных колодок от колес. При выявлении несработавших на отпуск воздухораспределителей не разрешается производить их отпуск вручную до выяснения причин неотпуска. Все выявленные неисправности тормозного оборудования на вагонах должны быть устранены и действие тормозов у этих вагонов вновь проверено.

Если в процессе осмотра и ремонта заменялись воздухораспределители, регулировалась рычажная передача или устранялись другие неисправности, то проверка действия тормозов у данных вагонов повторяется.

9. После окончания полного опробования автоматических тормозов в поезде осмотрщик-ремонтник вручает машинисту локомотива справку об обеспечении поезда тормозами и исправном их действии. В справке указываются данные о требуемом и фактическом расчетном нажатии колодок, количестве ручных тормозов в осях для удержания грузовых, грузопассажирских и почтово-багажных поездов на месте и наличие ручных тормозных осей в этих поездах, номер хвостового вагона, величина выхода штока тормозного цилиндра на хвостовом вагоне, количество (в процентах) в поезде композиционных колодок, время вручения справки, данные о плотности тормозной сети поезда, значение зарядного давления в тормозной магистрали хвостового вагона грузового поезда, а в справке на грузовые поезда длиной более 100 осей – наибольшее время отпуска автотормозов двух хвостовых вагонов и данные о плотности тормозной сети поезда при II и при IV положении ручки крана машиниста.

После окончания полного опробования тормозов локомотивная бригада получив доклад от осмотрщика-ремонтника о проведенной работе, переключает радиостанцию на канал радиосвязи, требующийся для проведения дальнейших операций и возвращает носимую радиостанцию осмотрщику-ремонтнику вагонов.

Добавлен на сайт:

1. Общие требования по охране труда

1.1. Настоящая "Инструкция по охране труда для осмотрщика вагонов, осмотрщика-ремонтника вагонов и слесаря по ремонту подвижного состава в пассажирском хозяйстве (инструкция) устанавливает требования по охране труда для осмотрщика вагонов, осмотрщика-ремонтника вагонов (осмотрщик) и слесаря по ремонту подвижного состава (слесарь), занятых техническим обслуживанием (ТО), текущим отцепочным (ТР) и деповским ремонтом (ДР) пассажирских вагонов в пунктах технического обслуживания (ПТО), пунктах формирования и оборота составов, пассажирских технических станциях и в вагонных депо (депо) и разработана на основании "Отраслевых в пассажирском хозяйстве федерального железнодорожного транспорта" ПОТ РО-13153-ЦЛ-923-02.

Настоящая Инструкция не распространяется на работы по ТО, ТР и ДР систем вентиляции и кондиционирования, ремонту холодильных установок.

1.2. К работе по ТО, ТР и ДР пассажирских вагонов допускаются лица не моложе 18 лет, прошедшие обучение и проверку знаний по специальности и охране труда, при поступлении на работу предварительный медицинский осмотр, вводный и первичный инструктаж по охране труда на рабочем месте, противопожарный инструктаж, стажировку и первичную проверку знаний требованиям охраны труда.

В процессе работы осмотрщик и слесарь должны проходить повторные, не реже одного раза в три месяца, целевые и внеплановые инструктажи по охране труда, а также периодические медицинские осмотры.

1.3. Осмотрщик и слесарь должны иметь не ниже второй группы по электробезопасности.

При выполнении сварочных и строповочных работ осмотрщик и слесарь должны пройти специальное обучение, проверку знаний и иметь соответствующие удостоверения.

Работы на крыше вагонов могут выполнять только лица, прошедшие медицинское освидетельствование для работы на высоте и получившие допуск.

1.4. Во время работы на осмотрщика и слесаря могут воздействовать следующие опасные и вредные производственные факторы:

а) движущийся подвижной состав;

б) движущиеся транспортные средства;

в) падающие с высоты предметы и инструмент;

г) напряжение электрической цепи, замыкание которой может произойти через тело человека;

д) недостаточная освещенность рабочей зоны;

е) повышенная загазованность и запыленность воздуха рабочей зоны;

ж) пониженная или повышенная температура и влажность воздуха;

з) повышенная подвижность воздуха рабочей зоны;

и) повышенные уровни шума и вибрации;

к) физические перегрузки.

1.5. Осмотрщик и слесарь должны знать:

а) действие на человека опасных и вредных производственных факторов, возникающих во время работы;

б) требования производственной санитарии, электробезопасности и пожарной безопасности при проведении ТО, ТР и ДР вагонов;

в) звуковые сигналы, обеспечивающие безопасность движения, знаки безопасности и порядок ограждения подвижного состава.

1.6 Осмотрщик и слесарь должны:

а) проходить по территории депо и железнодорожной станции (станции) по установленным маршрутам, пешеходным дорожкам, проходам и переходам, быть внимательными в темное время суток, при гололеде и при плохой видимости;

б) транспортировать запасные части, материалы и другие грузы через пути по транспортным или совмещенным тоннелям, по эстакадам и наземным поперечным настилам;

в) соблюдать меры безопасности в местах движения транспорта, при переходе железнодорожных путей, обходя различные сооружения, устройства, приспособления, механизмы и материалы, расположенные на междупутье:

1) переходить пути только под прямым углом, предварительно убедившись, что в этом месте нет движущегося на опасном расстоянии подвижного состава;

2) обходить подвижной состав, стоящий на пути, на расстоянии не менее 5 м от автосцепки;

3) проходить между расцепленными вагонами, если расстояние между автосцепками этих вагонов не менее 10 м;

г) при прохождении вдоль путей по обочине или посередине междупутья:

1) необходимо идти по одному, друг за другом;

2) обращать внимание на движущиеся по путям подвижные составы;

д) при переходе пути, занятого подвижным составом:

1) пользоваться только переходными площадками вагонов, убедившись в исправности поручней и подножек и в отсутствии движущегося по смежному пути другого подвижного состава;

2) при сходе с переходной площадки вагона держаться за поручни и располагаться лицом к вагону, предварительно осмотрев место схода;

е) при выходе на путь из помещения или из-за зданий, которые затрудняют видимость пути:

1) предварительно убедиться в отсутствии движущегося по пути подвижного состава;

2) в темное время суток подождать, пока глаза не привыкнут к темноте;

з) уметь оказывать первую медицинскую помощь пострадавшим, знать места расположения аптечки с необходимыми медикаментами и перевязочными материалами;

и) соблюдать правила внутреннего трудового распорядка и установленный режим труда и отдыха;

к) при работе на открытом воздухе в зимнее время для предотвращения переохлаждения и обморожения использовать для обогрева перерывы в работе согласно графику, утвержденному руководителем подразделения;

л) следовать к проверяемому подвижному составу в составе бригады;

м) сообщать руководителю:

1) об обнаружении нарушений требований настоящей Инструкции;

2) о возникновении ситуаций, создающих опасность для жизни людей или являющихся предпосылками к аварии, а также в случае, если произошел несчастный случай с ним или другим работником;

3) о неисправностях оборудования, инструмента, защитных систем, приспособлений и СИЗ.

1.7. Осмотрщик и слесарь должны выполнять:

а) только входящую в их обязанности или порученную руководителем работу;

б) сигналы, команды и распоряжения руководителя работ;

в) требования, передаваемые диспетчером по громкоговорящей или другой связи;

г) требования запрещающих, предупреждающих, предписывающих или указательных знаков и надписей;

д) требования ручных, звуковых и световых сигналов, подаваемых машинистами локомотивов, кранов, водителями транспортных средств, а также светофоров.

1.8. Осмотрщик и слесарь должны выполнять требования пожарной безопасности согласно "Инструкции по обеспечению пожарной безопасности в вагонах пассажирских поездов" ЦЛ-ЦУО/448 и "Вагоны пассажирские. Требования пожарной безопасности" ВНПБ-03:

а) курить только в отведенных и приспособленных для этого местах;

б) не пользоваться электронагревательными приборами в местах, не оборудованных для этих целей;

в) не подходить с открытым огнем к газосварочному оборудованию, газовым баллонам, аккумуляторным ящикам, легковоспламеняющимся жидкостям, материалам и окрасочным камерам;

г) не прикасаться к кислородным баллонам руками, загрязненными маслом;

д) не применять неисправные электропроводку и электроприборы;

е) не допускать скопления мусора в производственных помещениях и на рабочих местах, а также не загромождать пути эвакуации, не блокировать аварийные выходы;

ж) уметь пользоваться первичными средствами пожаротушения.

1.9. Осмотрщику и слесарю запрещается:

а) переходить или перебегать пути перед движущимся подвижным составом;

б) становиться или садиться на рельсы;

в) садиться на подножки вагонов или локомотивов, а также сходить с них во время движения;

г) находиться на междупутье между поездами при безостановочном их следовании по смежным путям;

д) переходить стрелки, оборудованные электрической централизацией, в местах расположения остряков;

е) становиться между остряком и рамным рельсом, подвижным сердечником и усовиком, в желоба на стрелочном переводе;

ж) производить работы на вагонах со стороны высокой платформы, не оборудованной смотровой канавой;

з) находиться в местах, отмеченных знаком "Осторожно! Негабаритное место", а также около этих мест при прохождении подвижного состава;

и) находиться под поднятым и перемещаемым грузом;

к) наступать на электрические провода и кабели;

л) прикасаться к оборванным проводам и другим токоведущим частям;

м) при выполнении работ приближаться самим или с применяемыми приспособлениями к находящимся под напряжением проводам или частям контактной сети на расстояние менее 2 м;

н) прикасаться к оборванным проводам контактной сети и находящимся на них посторонним предметам независимо от того, касаются они земли и заземленных конструкций или нет;

о) подниматься на крышу вагона, находиться на ней или выполнять какие-либо работы до отключения напряжения и заземления проводов контактной сети, расположенных над составом, и до получения разрешения руководителя работ;

п) прикасаться к электрооборудованию электроподвижного состава до отключения напряжения.

1.10. Осмотрщик и слесарь, обнаружившие обрывы проводов или других элементов контактной сети, свисающие с них посторонние предметы, должны:

а) немедленно сообщить об этом руководителю, поездному диспетчеру или в ближайший районный пункт контактной сети;

б) оградить опасное место до прибытия ремонтной бригады любыми подручными средствами;

в) следить, чтобы никто не приближался к оборванным проводам на расстояние менее 8 м;

г) в случае попадания в зону "шаговых напряжений" покинуть ее, соблюдая следующие меры безопасности:

1) нельзя отрывать подошвы от поверхности земли и делать широкие шаги;

2) передвигаться только "гусиным шагом" - пятка шагающей ноги, не отрываясь от земли, приставляется к носку другой ноги.

1.11. Осмотрщик и слесарь должны обеспечиваться спецодеждой, спецобувью и другими СИЗ согласно приказа Минздравсоцразвития России N 582н от 22.10.2008 "Об утверждении типовых норм бесплатной выдачи сертифицированных специальной одежды, специальной обуви и других средств индивидуальной защиты работникам железнодорожного транспорта Российской Федерации".

1.13. Осмотрщик и слесарь должны хранить личную одежду и спецодежду отдельно в шкафчиках в раздевалке, а также следить за исправностью спецодежды, своевременно сдавать ее в стирку и ремонт. Шкафчики должны содержаться в чистоте и порядке.

Спецодежда не должна сковывать движения.

Головной убор не должен гасить звуковые сигналы.

Осмотрщик и слесарь не должны снимать спецодежду и спецобувь в течение всего рабочего времени.

1.14. Осмотрщик и слесарь должны принимать пищу в столовых, буфетах или специально отведенных для этого комнатах, имеющих соответствующее оборудование.

Перед едой необходимо мыть руки теплой водой с мылом.

1.15. При транспортировке запасных частей и материалов электрокарами или другими транспортными средствами, предназначенными для передвижения по междупутью с твердым покрытием, груз необходимо укладывать на середину платформы и подклинивать его для предупреждения сдвига. Крупногабаритные детали должны быть уложены, закреплены и не выступать за габариты транспортного средства.

1.16. Знание и выполнение требований настоящей Инструкции осмотрщиками и слесарями являются служебной обязанностью, а их нарушение является нарушением трудовой дисциплины, что влечет за собой ответственность в соответствии с законодательством Российской Федерации.

2. Требования по охране труда перед началом работы

2.1. Осмотрщик и слесарь перед началом работы должны:

а) получить целевой инструктаж;

б) надеть СИЗ и привести их в порядок:

1) застегнуть на пуговицы обшлага рукавов;

2) заправить свободные концы одежды так, чтобы она не свисала: не допускается носить спецодежду расстегнутой и с подвернутыми рукавами;

3) при работе на железнодорожных путях надеть сигнальные жилеты;

в) проверить наличие и исправность инструмента, приборов, даты их поверки и наличие пломб.

Осмотрщик должен носить инструмент в специальной сумке, а слесарь - в инструментальном ящике.

2.2. Проверить приставные лестницы и лестницы-стремянки на наличие:

а) инвентарного номера, даты следующего испытания на тетивах;

б) резиновых наконечников (шипов) и стяжек на тетивах;

в) сколов и трещин на ступенях и тетивах.

Не допускается применять лестницы с истекшим сроком испытания, сбитые гвоздями, без скрепления тетив стяжками и врезки ступенек в тетивы.

2.3. Проверить у стремянок исправность устройства от самопроизвольного сдвига.

2.4. Проверить у приставных лестниц крепление крючьев для фиксации поверху.

2.5. Осмотрщик и слесарь обо всех обнаруженных неисправностях и недостатках должны сообщить руководителю и не приступать к работе до их устранения.

3. Требования по охране труда во время работы

3.1. Требования по охране труда при работе на ПТО и пассажирской технической станции

3.1.1. Осмотр, техническое обслуживание и ремонт подвижного состава на ПТО провести согласно требованиям ГОСТ 12.3.002-75, типового технологического процесса осмотра, безотцепочного ремонта и экипировки вагонов и технологическим процессом предприятия, учитывающим местные условия.

Осмотр, техническое обслуживание и ремонт подвижного состава произвести только после его ограждения и закрепления.

3.1.2. Закрепление и ограждение подвижного состава на железнодорожных путях ПТО, станции произвести согласно "Правилам технической эксплуатации железных дорог Российской Федерации", "Инструкции по сигнализации на железнодорожном транспорте Российской Федерации", "Инструкции по движению поездов и маневровой работе на железнодорожном транспорте Российской Федерации", технико-распорядительным актом станции, местным технологическим процессам и инструкциям по охране труда и производству маневровых работ, согласованными и утвержденными в установленном порядке.

3.1.3. К осмотру, техническому обслуживанию и ремонту вагонов приступить только после получения разрешения оператора (диспетчера) ПТО или дежурного по станции (маневрового диспетчера), которое он дает по двухсторонней парковой связи или с использованием радиосвязи после включения системы централизованного ограждения состава или получения информации об ограждении состава переносными сигналами.

Осмотрщики головной или хвостовой части состава вагонов по двухсторонней парковой связи или переносной радиосвязи обязаны подтвердить полученное разрешение.

При закреплении подвижного состава на пути необходимо пользоваться исправными тормозными башмаками. При их подкладывании и снятии необходимо держаться одной рукой за раму вагона.

3.1.4. Запрещается производить работы на подвижном составе на огражденном пути, если по соседнему пути двигается другой подвижной состав, а ширина междупутья менее 4,8 м.

3.1.5. До остановки подвижного состава осмотрщик должен находиться на специально оборудованном рабочем месте на междупутье (островок безопасности) согласно "Инструкции по организации рабочего места осмотрщика вагонов, принимающего пассажирские и грузовые поезда "сходу" N 647-2009 ПКБ ЦВ.

3.1.6. Об окончании работ все ремонтно-смотровые группы докладывают руководителю работ в порядке, установленном технологическим процессом. Получив сообщение от всех групп, руководитель работ объявляет по двухсторонней парковой связи о снятии ограждения подвижного состава.

3.1.7. При обслуживании локомотива одним машинистом отцепку поездного локомотива от состава допускается производить осмотрщику. Перед расцепкой между локомотивом и головным вагоном состава электромехаником должны быть разъединены высоковольтные электрические соединители. Разъединение соединителей производить при опущенном токоприемнике. После этого разъединить тормозные рукава.

3.1.8. При ТР отцепленных одиночных или хвостовых вагонов составов необходимо закрепить в поднятом положении откидные фартуки переходных площадок.

3.1.9. На электрифицированных участках работы по осмотру, техническому обслуживанию и ремонту вагонов выполнять согласно "Правилам электробезопасности для работников железнодорожного транспорта на электрифицированных железных дорогах" и инструкции по охране труда предприятия.

3.1.10. Работу на крышах вагонов допускается производить только после снятия напряжения в контактной сети и установки заземляющих устройств.

Не допускается работа на крыше при наличии на ней снега, льда и воды.

Запрещается пользоваться мокрой, обледенелой, свежевыкрашенной вагонной лестницей.

3.1.11. При осмотре и замере колес, измерении зазоров и замене тормозных колодок и других деталей необходимо стоять на междупутье сбоку от тележки.

3.1.12. При ремонте автосцепного устройства головного вагона поезда (смена автосцепки, деталей механизма сцепления, маятниковых подвесок, центрирующей балочки) локомотив должен находиться на расстоянии не менее 10 м от головного вагона.

3.1.13. При проведении работ из смотровой канавы, расположенной вдоль пути, спускаться в смотровую канаву следует по специально оборудованной лестнице. Перемещаться только по трапам, уложенным на дне канавы.

3.1.14. При работе в темное время суток необходимо пользоваться аккумуляторными фонарями.

3.1.15. При проверке тормозного оборудования необходимо располагаться так, чтобы исключить получение травмы от возможных перемещений штока тормозного цилиндра, рычагов и тяг рычажной передачи. При открытии концевого крана необходимо удерживать тормозной рукав рукой.

3.1.16. Запрещается производить работы на крышах подвижного состава во время грозы, густого тумана, сильного снегопада, ливня и при скорости ветра 12 м/с и выше.

3.1.17. Во время работы при необходимости отхода от ремонтируемого вагона дальше середины междупутья следует следить за подвижными составами, которые могут двигаться по соседним путям. Проходить вдоль вагона следует по обочине полотна или по междупутью.

3.1.18. Расстояние между вагонами на путях отцепочного ремонта, при замене на них автосцепных устройств, должно быть не менее 10 м.

3.1.19. При техническом обслуживании и текущем отцепочном ремонте вагонов на ПТО необходимо соблюдать требования по охране труда при подъеме и опускании вагонов, ремонте ходовых частей, кузова, автосцепных устройств, тормозного оборудования, сварочных и погрузочно-разгрузочных работах, работе с ручным, пневматическим или электроинструментом, указанные в последующих разделах настоящей Инструкции.

3.2. Требования по охране труда при подъеме и опускании вагонов

3.2.1. Подъем или опускание вагона домкратами допускается проводить только под руководством мастера (бригадира). Работы выполнять в защитной каске.

3.2.2. Передвижные домкраты должны устанавливаться:

а) на деревянные подкладки, входящие в установочный комплект;

б) в вертикальном положении.

Не допускается устанавливать передвижные домкраты на путях текущего отцепочного ремонта с частичной опорой на шпалы.

3.2.3. Перед работой по подъему вагона проверить наличие бирок или табличек с указанием грузоподъемности домкратов и даты их испытания.

Не допускается поднимать вагон, если суммарная грузоподъемность домкратов меньше или равна весу тары вагона.

3.2.4. Не допускается оставлять рабочие места работниками, управляющим домкратами и руководящим работой, во время подъема и опускания вагона.

Не допускается поднимать вагоны на домкратах, установленных на улице, при повышенной влажности воздуха, во время дождя или снегопада.

3.2.5. Не допускается поднимать и опускать вагон при наличии людей в вагоне и под вагоном.

3.2.6. Перед подъемом или опусканием вагона колесные пары тележек необходимо закрепить тормозными башмаками.

3.2.7. Не допускается во время подъема и опускания вагона выполнять какие-либо другие работы на вагоне.

3.2.8. Не допускается на поднятом вагоне производить работы, вызывающие раскачивание вагона или передачу ударных нагрузок на домкраты.

3.2.9. Подводить опорные площадки домкратов под вагоны необходимо в местах, где на вагоне нанесены специальные условные обозначения.

Перед подъемом вагона на опорную площадку домкрата необходимо положить прокладку толщиной 15 20 мм из твердых пород дерева.

3.2.10. Подъем и опускание вагона необходимо производить одновременно всеми домкратами.

Не допускается опережение подъема опорной площадки одного домкрата по отношению к другим.

3.2.11. При остановке одного из домкратов во время подъема или опускания вагона все работы необходимо немедленно прекратить, выключить все домкраты и рубильник на распределительном щите.

После устранения неисправности необходимо убедиться в отсутствии перекоса вагона на домкратах и только после этого продолжить подъем или опускание вагона.

3.2.12. При снятии вагона с тележек его поднимают так, чтобы расстояние от железнодорожного полотна до подвагонного оборудования вагона позволяло свободную выкатку или подкатку тележек.

3.2.13. Выкатку тележек производить только после окончания подъема вагона и выключения домкратов.

Запрещается при выкатке или подкатке тележек людям находиться на тележке и на пути ее движения, а также размещать детали вагона на передвигаемой тележке.

3.3. Требования по охране труда при ремонте ходовых частей

3.3.1. При замене пружин необходимо применять приспособления, удерживающие их в сжатом состоянии.

Замену пружин должны выполнять два слесаря.

Не допускается сбрасывать пружины с рамы тележки и корпусов букс.

Для сохранения устойчивости надбуксовых пружин во время подъема рамы тележки необходимо поддерживать буксу за кронштейны под пружины, не давая ей поворачиваться, при этом следить за тем, чтобы пальцы рук не попали между витками пружины и в пространство над пружиной.

3.3.2. Во время замены колесных пар:

а) не допускается толкать тележку на себя;

б) не допускается строповка концевой балки тележки с оттяжкой;

в) при строповке одного конца тележки и подводке крючьев к поперечной концевой балке рамы тележки необходимо направлять крюки, держась за траверсу грузозахватного приспособления;

г) закрепление на пути второй колесной пары, остающейся на тележке, необходимо производить деревянными клиньями, так чтобы они плотно прилегали к колесам;

д) не допускается поддерживание примерзших пружин снизу и попадание пальцев рук в пространство над стаканом;

е) необходимо работать только в защитных касках и рукавицах.

3.3.3. После установки тележек или колесных пар на путях их следует с двух сторон закрепить деревянными клиньями или тормозными башмаками.

3.3.4. Разборку, сборку и перемещение тяжелых деталей тележек, переходных площадок, буферов, снятие и установку наружных дверей, узлов редукторно-карданного привода, автосцепных устройств и системы отопления производить грузоподъемными механизмами или специальными приспособлениями.

3.4. Требования по охране труда при ремонте кузова вагона

3.4.1. Ремонт кузова вагона необходимо производить в защитной каске и рукавицах.

3.4.2. Осмотр и ремонт крыши вагона следует производить с передвижных (стационарных) площадок или на специальном рабочем месте, оборудованном тросом для крепления предохранительного пояса.

3.4.3. К работе на крыше следует приступать только при отсутствии на ней снега, льда и воды.

3.4.4. Производство работ на крыше вагона должно производиться двумя работниками под наблюдением мастера. Один непосредственно выполняет ремонтные работы, а другой - вспомогательные и подстраховывает первого.

3.4.5. Подниматься на крышу вагона необходимо только по исправной вагонной лестнице. Ступени вагонной лестницы должны быть в горизонтальном положении, на тетиве и ступенях не должно быть погнутостей и изломов.

Запрещается пользоваться мокрой, обледенелой, свежевыкрашенной лестницей.

3.4.6. Не допускается оставлять инструмент на краю крыши или на выступах рамы и кузова вагона.

3.4.7. Сбрасывание с крыши вагона деталей может производиться только при условии ограждения мест их падения и под наблюдением выделенного из бригады работника.

3.4.8. При работе на приставной лестнице внизу должен находиться второй работник в защитной каске, страхующий работника, находящегося на лестнице.

3.4.9. При работе на лестницах запрещается:

а) работать с приставной лестницы, стоя на ступеньке, находящейся на расстоянии менее 1 м от верхнего ее конца;

б) устанавливать приставные лестницы под углом более 75 градусов к горизонтали, без дополнительного крепления верхней части;

в) работать с двух верхних ступенек стремянки, не имеющей перил или упоров;

г) находиться на ступеньках лестницы более одного человека;

д) поднимать и опускать груз по приставной лестнице, а также оставлять на ней инструмент;

е) работать около или над движущимися (вращающимися) механизмами, машинами, транспортерами.

3.5. Требования по охране труда при ремонте тормозного оборудования

3.5.1. При ремонте и проверке тормозной системы необходимо остановить все работы по ремонту ходовых частей, кузова и подвагонного оборудования вагона.

3.5.2. Перед ремонтом или заменой тормозного оборудования необходимо обесточить цепи электрического питания.

3.5.3. Ремонт тормозного оборудования необходимо производить в защитной каске и рукавицах.

3.5.4. Не допускается проверять пальцами рук совпадение отверстий в головках тяг и рычагов при ремонте и регулировке тормозной рычажной передачи.

3.5.5. При продувке тормозной магистрали во избежание удара соединительным тормозным рукавом необходимо придерживать рукав рукой возле соединительной головки или закрепить его на кронштейне для подвески соединительного рукава.

3.6. Требования по охране труда при ремонте автосцепного устройства

3.6.1. Снятие и установку на вагон автосцепки и поглощающего аппарата с тяговым хомутом и упорной плитой производить специальным подъемником и грузоподъемным краном.

3.6.2. Ремонт автосцепных устройств необходимо производить в защитной каске и рукавицах.

3.6.3. Разборку и сборку автосцепки и поглощающего аппарата производить на специальных стендах.

3.6.4. При сборке автосцепки необходимо пользоваться бородком или специальным ломиком.

3.7. Требования по охране труда при ремонте систем водоснабжения и отопления

3.7.1. Заполнение водой систем водоснабжения и водяного отопления необходимо осуществлять через подвагонные наливные головки.

Присоединять водоналивной рукав необходимо сначала к наливной головке, а затем к водоразборной колонке.

3.7.2. Отогревание замороженных трубопроводов, унитазов, сливных труб, умывальных чаш, кранов, вентилей и наливных головок необходимо производить горячей водой из сети отопления вагона или грелкой. С грелкой необходимо работать в термозащитных рукавицах.

Запрещается отогревание производить огнем или горячим углем.

3.7.3. При работе с агрессивными растворами для промывки кипятильника необходимо пользоваться резиновыми фартуком, перчатками и защитными очками.

3.7.4. Во избежание выброса пламени открывать дверцу топки необходимо плавно, без рывков, находясь на расстоянии не менее 0,5 м от дверцы, исключив ожог лица и рук. Зольник в это время должен быть закрыт.

3.7.5. При ремонте котла наружный кожух необходимо поднять и зафиксировать его тросом к потолочному кронштейну. Зубило для срубания ржавых болтов и гаек должно быть длиной не менее 300 мм.

3.8. Требования по охране труда при ремонте внутреннего оборудования

3.8.1. Замену и удаление разбитых оконных или дверных стекол, зеркал необходимо производить в рукавицах и очках.

3.8.2. Перед началом ремонта туалет должен быть обмыт и продезинфицирован:

а) вагоны с ЭЧТК согласно "Стандарту санитарно-гигиенического и противоэпидемической безопасности при проведении работ по текущему обслуживанию, демонтажу и ремонту экологически чистых туалетных комплексов замкнутого типа пассажирских вагонов различных назначений" Ст. 1.15.11.04-2007;

б) остальные вагоны согласно "Санитарным правилам по организации пассажирских перевозок на железнодорожном транспорте" СП 2.5.1198-03.

3.8.3. При осмотре, ремонте и замене элементов вентиляционных устройств, дымовых труб флюгарок, чистке дымовых труб необходимо пользоваться исправными лестницами-стремянками.

3.8.4. Запрещается вставать на откидные столики, дверные ручки, на ребра багажных рундуков, упираться ногами в стенки и перегородки вагона.

3.8.5. Для местного освещения необходимо пользоваться переносными электрическими светильниками напряжением не более 42 В.

3.9. Требования по охране труда при сварочных работах

3.9.1. Слесарь, работающий вместе или рядом со сварщиком, должен знать:

а) для предупреждения воздействия лучей сварочной дуги места проведения сварочных работ должны быть ограждены переносными ширмами или специальными занавесками высотой не менее 1,8 м;

б) для защиты глаз и лица от излучения сварочной дуги необходимо пользоваться защитными щитками, масками, очками (как у сварщика);

в) нельзя производить сварку на свежеокрашенных поверхностях вагона (расстояние от свежеокрашенных мест до места сварки должно быть не менее 5 м);

г) подмостки для производства сварочных работ должны быть покрыты листами железа или асбеста, чтобы падающий расплавленный металл не мог вызвать пожара или ожога людей.

3.9.2. При появлении боли в глазах слесарь, работающий вместе или рядом со сварщиком, должен немедленно обратиться к врачу.

3.10. Требования по охране труда при работе ручным и механизированным инструментами

3.10.1. Требования по охране труда при работе ручным инструментом:

а) молоток должен быть набит на деревянную рукоятку, изготовленную из твердых пород дерева, и расклинен металлическим клином, ударная часть молотка не должна иметь расклепов;

б) зубила, крейцмейсели, бородки, обжимки и керны должны быть длиной не менее 150 мм и не иметь сбитых или сношенных ударных частей и заусенцев на боковых гранях;

в) размер зева гаечных ключей должен соответствовать размерам болтов и гаек (если необходимо иметь длинный рычаг, следует пользоваться ключом с удлиненной рукояткой);

г) напильники, шаберы и отвертки должны быть закреплены в рукоятках и снабженных металлическими кольцами;

д) при обработке деталей напильником, шабером скопившуюся стружку убирать щеткой.

Запрещается наращивать ключ другим ключом или трубой, а также заполнять зазор между губками ключа и гайкой прокладками.

Запрещается отворачивать гайки зубилом и молотком.

Перед резанием металла ручной ножовкой необходимо отрегулировать натяжение ножовочного полотна.

Место рубки болтов и заклепок необходимо ограждать во избежание попадания в людей отлетающих частей.

При отвинчивании резьбовых соединений, стоя на приставной лестнице, движение ключа направлять от себя.

3.10.2. Требования по охране труда при работе пневмо- и электроинструментом

3.10.2.1. Запрещается при работе пневмо- и электроинструментом обрабатывать не зажатые детали, а также при обработке мелких деталей держать их руками.

Замену и регулировку сменного инструмента необходимо проводить только при выключенном пневмо- и электроинструменте.

Запрещается работа с вращающимся инструментом в рукавицах, а также касаться вращающихся частей инструмента.

3.10.2.2. Слесарь должен:

а) проверить сверла, отвертки, зенкера и другие режущие инструменты: должны быть правильно заточены, не иметь выбоин, заусенцев и других дефектов;

б) проверить наличие клейма испытания абразивного круга, осмотреть и отрегулировать защитный кожух;

в) удалять стружку из отверстий и от вращающегося режущего инструмента крючком или щеткой;

г) работать в защитных очках;

д) защищать инструмент от попадания на него грязи, влаги и нефтепродуктов;

е) при работе на высоте пользоваться площадками, снабженными перилами.

Запрещается работать стоя на лестнице.

3.10.2.3. Слесарь не должен:

а) передавать инструмент другим лицам без разрешения мастера (бригадира);

б) подвергать инструмент ударам, перегрузкам во время работы;

в) удалять руками стружку во время работы;

3.10.3. Требования по охране труда при работе электроинструментом

3.10.3.1. Слесарь должен:

а) приступать к работе только после оформления наряда-допуска;

б) перед работой осмотреть и проверить электроинструмент на холостом ходу, осмотреть состояние кабеля;

в) защитить кабель от случайного повреждения (подвесить);

г) при необходимости работать в диэлектрических перчатках;

д) отключать электроинструмент от электросети при заклинивании режущего инструмента при работе, отключении напряжения в сети или другой внезапной остановке электроинструмента, а также при каждом перерыве в работе и при переходе с одного рабочего места на другое.

3.10.3.2. Слесарь не должен:

а) ремонтировать электроинструмент, токоподводящие кабели, штепсельные соединения;

б) работать на открытых площадках во время дождя и снегопада.

3.10.3.2. Корпус электроинструмента, работающего от сети напряжением выше 42 В или не имеющего двойной изоляции, должен быть заземлен.

3.10.3.3. Электроинструмент подключается к электрической цепи вилкой (кроме инструмента, работающего от аккумуляторных батарей).

Запрещается контакт кабеля с горячими, влажными и загрязненными нефтепродуктами поверхностями, а также его перекручивание и натягивание.

3.10.4. Требование по охране труда при работе с пневматическим инструментом

3.10.4.1. Слесарь перед работой должен проверить:

а) воздушные шланги, которые должны быть без повреждений, надежно соединены со штуцерами пневматического инструмента и воздушной магистрали и закреплены стяжными хомутами;

б) работу клапана включения инструмента, который должен легко и быстро открываться и не пропускать воздух в закрытом положении;

в) хвостовики зубил, обжимок и другого сменного инструмента ударного действия, которые должны иметь четкие грани и плотно входить в отверстие молотка.

3.10.4.2. Слесарь должен очистить воздушную магистраль от конденсата перед присоединением воздушного шланга к пневматическому инструменту. Необходимо продуть шланг сжатым воздухом давлением не выше 0,05 МПа (0,5 кгс/см2), предварительно присоединив его к сети и удерживая наконечник шланга в руках. Струю воздуха следует направлять только вверх.

Запрещается направлять струю воздуха на людей, на пол или на оборудование.

3.10.4.3. Нельзя допускать перегибы, запутывания, пересечения воздушных шлангов с тросами, электрокабелями, ацетиленовыми или кислородными шлангами. Шланги должны размещаться так, чтобы была исключена возможность наезда на них транспорта и прохода по ним людей.

3.10.4.4. При обрыве воздушного шланга, замене сменного инструмента, при перерыве в работе необходимо перекрыть вентиль на воздушной магистрали.

Запрещается прекращать подачу сжатого воздуха переламыванием шланга.

3.10.4.5. Необходимо применять виброзащитные рукавицы или перчатки, индивидуальные наушники или противошумные вкладыши.

Запрещается пользоваться пневматическим инструментом, вибрационные и шумовые характеристики которого превышают допустимые значения.

3.10.4.6. При переноске пневматический инструмент необходимо держать за рукоятку корпуса и за свернутый в кольцо воздушный шланг.

3.10.5. При работе ручными шлифовальными машинками необходимо применять респираторы для защиты дыхательных путей.

3.11. Требования по охране труда при погрузочно-разгрузочных работах

3.11.1. Места производства погрузочно-разгрузочных работ должны быть размещены на специально отведенной территории с ровным покрытием, способным воспринимать нагрузку от грузов и подъемно-транспортных машин. В зимнее время они должны быть очищены от льда и снега.

Движение транспортных средств в местах производства погрузочно- разгрузочных работ должно быть организовано по схеме, утвержденной руководителем подразделения, с установкой соответствующих дорожных знаков, а также знаков, применяемых на железнодорожном транспорте.

3.11.2. Погрузочно-разгрузочные работы, а также транспортировку грузов вручную необходимо производить в рукавицах.

3.11.3. Погрузочно-разгрузочные работы с грузами массой более 50 кг необходимо выполнять механизированным способом.

Запрещается использовать неисправную тару, с торчащими гвоздями и окантовкой.

3.11.4. Под груз на месте складирования должны быть установлены подкладки для исключения травмирования при опускании груза и обеспечения извлечения стропов из-под груза.

3.11.5. Укладка грузов в штабеля должна производиться так, чтобы штабеля были устойчивы. Между штабелями должны оставляться проходы шириной не менее 1 м и проезды, ширина которых определяется габаритами транспортных средств и транспортируемых грузов.

Запрещается беспорядочное складирование грузов.

Штучные грузы, уложенные в штабель, во избежание обрушения штабеля необходимо брать только сверху с выполнением мер по обеспечению устойчивости штабеля.

3.11.6. При перемещении бочек, рулонов необходимо находиться сзади перемещаемого груза, толкая его от себя.

3.11.7. При погрузке и разгрузке длинномерных грузов вручную следует пользоваться покатами из досок толщиной не менее 50 мм и выполнять эту работу должны не менее двух работников.

3.11.8. Длинномерные грузы могут переноситься работниками только на одноименных плечах (правых или левых).

При переноске груза группой работников каждый должен идти в ногу со всеми.

Поднимать и опускать длинномерный груз необходимо по команде бригадира или старшего работника.

3.11.9. Допустимая масса вручную поднимаемого и перемещаемого груза постоянно в течение рабочей смены не должна превышать для мужчин 15 кг.

Масса вручную поднимаемого и перемещаемого груза при чередовании с другой работой (до 2-х раз в час) не должна превышать для мужчин 30 кг.

3.11.10. При выполнении погрузочно-разгрузочных работ кранами необходимо соблюдать следующие требования безопасности:

а) работы должны выполняться по сигналу стропальщика;

б) немедленно приостанавливать работу по сигналу "Стоп" независимо от того, кем он подан;

в) подъем, опускание, перемещение груза, торможение при всех перемещениях должны выполняться плавно, без рывков;

г) стропить и отцеплять груз необходимо после полной остановки грузового каната, его ослабления и при опущенной крюковой подвеске или траверсе;

д) строповку груза необходимо производить по схеме строповки для данного груза;

е) перемещение груза должно производиться выше встречающихся на пути препятствий не менее 0,5 м.

3.12. Требования к содержанию рабочих мест

3.12.1. Рабочие места и проходы к ним следует содержать в чистоте, не допуская загромождения их запасными частями, снятыми деталями с вагона и посторонними предметами.

3.12.2. Обтирочный материал необходимо складывать в металлические ящики с плотно закрывающимися крышками.

3.12.3. Детали и инструмент необходимо размещать так, чтобы работа с ними не вызывала лишних движений.

Вагонные детали, запчасти и материалы укладывать на стеллажи, расположенные на междупутьях, в отделениях и производственных участках, обеспечивая свободные проходы и исключая возможность их раскатывания и падения.

3.12.4. Запрещается сдувать мусор с рабочего места и оборудования или очищать одежду сжатым воздухом.

4. Требования по охране труда в аварийных ситуациях

4.1. При ТО, ТР и ДР могут возникнуть следующие аварийные ситуации:

а) падение поднятого на домкраты вагона;

б) сход подвижного состава с рельс;

в) возгорание, которое может привести к пожару или взрыву.

4.2. При возникновении аварийной ситуации осмотрщик и слесарь должны прекратить работу, немедленно сообщить о случившемся руководителю и далее выполнять его указания по устранению возникшей аварийной ситуации.

4.3. Работники, находящиеся поблизости, по сигналу тревоги должны явиться к месту происшествия и принять участие в оказании пострадавшим первой помощи или устранения возникшей аварийной ситуации.

4.4. При ликвидации аварийной ситуации необходимо действовать в соответствии с утвержденными на предприятии планами ликвидации аварий.

4.5. При возникновении пожара осмотрщик и слесарь должны немедленно сообщить в пожарную охрану лично или через находящихся рядом людей, эвакуировать людей из зоны пожара и приступить к тушению пожара имеющимися первичными средствами пожаротушения.

Осмотрщик и слесарь при тушении пожара должны применять углекислотные и порошковые огнетушители. Не допускается направлять струю углекислоты или порошка из огнетушителя в сторону людей.

При попадании углекислоты на незащищенные участки тела стереть их платком или другим материалом и смыть водным раствором соды.

Не допускается при тушении углекислотными огнетушителями браться незащищенной рукой за раструб и подносить раструб ближе 2 м к пламени.

Не допускается при тушении порошковыми огнетушителями подносить пистолет-распылитель ближе 1 м к пламени.

4.6. При тушении пламени кошмой его накрывают так, чтобы огонь из-под кошмы не попал на тушащего человека.

4.7. При тушении пламени песком нельзя поднимать совок, лопату на уровень глаз во избежание попадания в них песка.

4.8. Допускается тушить горящие предметы, находящиеся на расстоянии менее 2 м от контактной сети, только углекислотными или порошковыми огнетушителями.

Допускается тушить горящие предметы водой и воздушно-пенными огнетушителями только с разрешения руководителя работ или другого ответственного лица после снятия напряжения с контактной сети и ее заземления.

Допускается тушение горящих предметов, расположенных на расстоянии более 7 м от контактного провода, без снятия напряжения с контактной сети. При этом необходимо следить, чтобы струя воды или пены не касалась контактной сети и других частей, находящихся под напряжением.

4.9. Внутренними пожарными кранами необходимо пользоваться расчетом из двух человек: один раскатывает рукав от крана к месту пожара, второй - по команде раскатывающего рукав открывает кран.

4.10. При обнаружении взрывного устройства или других посторонних подозрительных предметов необходимо изолировать доступ к ним окружающих и немедленно сообщить об этом мастеру (бригадиру) и работникам правоохранительных органов. Запрещается осуществлять какие-либо действия с обнаруженным взрывным устройством.

В случае срабатывания взрывного устройства необходимо вызвать руководителя и принять меры к спасению пострадавших и оказанию им первой медицинской помощи.

5. Действия по оказанию первой медицинской помощи пострадавшим при травмах и заболеваниях

5.1. Электротравмы

При поражении электрическим током необходимо прекратить действие тока на пострадавшего (отключить напряжение, перерубить провод), соблюдая при этом меры безопасности, не прикасаться к пострадавшему незащищенными руками, пока он находится под действием тока.

При поражении током высокого напряжения или молнией необходимо немедленно применить к пострадавшему искусственное дыхание и одновременно массаж сердца. Искусственное дыхание и массаж сердца делается до тех пор, пока не восстановится естественное дыхание или до прибытия врача.

После того, как пострадавший придет в сознание, необходимо на место электрического ожога наложить стерильную повязку и независимо от его самочувствия и отсутствия жалоб направить его в лечебное учреждение и при этом принять меры по предотвращению получения пострадавшим возможных механических повреждений (ушибов, переломов).

5.2. Механические травмы

При получении механической травмы необходимо остановить кровотечение.

При венозном кровотечении кровь темная, вытекает сплошной струей. Способ остановки - давящая повязка в области ранения, придание пострадавшей части тела возвышенного положения.

При артериальном кровотечении - алая кровь, вытекает быстро пульсирующей или фонтанирующей струей. Способ остановки кровотечения - наложение жгута, закрутки или фиксации согнутой в суставе конечности. При наложении жгута (закрутки) под него обязательно следует положить записку с указанием времени его наложения. Жгут можно не снимать в теплое время года в течение одного часа, а в холодное - 30 минут.

При переломах необходимо наложить шину (стандартную или изготовленную из подручных средств) и бинтом зафиксировать неподвижность поврежденных частей тела.

При открытых переломах необходимо до наложения шины перевязать рану. Шину располагают так, чтобы она не ложилась поверх раны и не давила на выступающую кость.

При растяжении связок необходимо наложить на место растяжения давящую повязку и холодный компресс.

При вывихах конечность обездвиживают в том положении, какое она приняла после травмы, на область сустава накладывают холодный компресс.

Не допускается самостоятельно вправлять вывихнутую конечность.

При всех видах механических травм

5.3. Термические ожоги

При ожогах первой степени наблюдается только покраснение и небольшой отек кожи.

При ожогах второй степени образуются пузыри, наполненные жидкостью. Необходимо наложить на обожженное место стерильную повязку. Не следует смазывать обожженное место жиром и мазями, вскрывать или прокалывать пузыри.

При тяжелых ожогах следует на обожженное место наложить стерильную повязку и немедленно отправить пострадавшего в лечебное учреждение. Нельзя смазывать обожженное место жиром или мазями, отрывать пригоревшие к коже части одежды.

Пострадавшего от ожогов необходимо обильно поить горячим чаем.

Пострадавшего необходимо доставить в лечебное учреждение.

5.4. Ожоги кислотами и щелочами

При ожогах кислотами обожженный участок тела следует обмыть водой с добавленными в нее щелочами: содой, мелом, зубным порошком, магнезией. При отсутствии щелочей нужно обильно поливать обожженное тело чистой водой.

При ожогах едкими щелочами следует обмыть обожженный участок тела водой, подкисленной уксусной или лимонной кислотой, или обмыть чистой водой, обильно поливая обожженное место.

Пострадавшего необходимо доставить в лечебное учреждение.

5.5. Отравления

При отравлении недоброкачественными пищевыми продуктами необходимо вызвать у пострадавшего искусственную рвоту и промыть желудок, давая ему выпить большое количество (6 - 10 стаканов) теплой воды, подкрашенной марганцовокислым калием, или слабого раствора питьевой соды. После этого дать выпить 1 - 2 таблетки активированного угля.

При отравлениях кислотами необходимо тщательно промыть желудок водой и дать пострадавшему обволакивающее средство: молоко, сырые яйца.

При отравлении газами пострадавшего необходимо вынести из помещения на свежий воздух или устроить в помещении сквозняк, открыв окна и двери.

При остановке дыхания и сердечной деятельности приступить к искусственному дыханию и массажу сердца.

Во всех случаях отравления пострадавшего необходимо направить в лечебное учреждение.

5.6. Травмы глаз

При ранениях глаза острыми или колющими предметами, а также повреждениях глаза при сильных ушибах пострадавшего следует срочно направить в лечебное учреждение. Попавшие в глаз предметы не следует вынимать из глаза, чтобы еще больше не повредить его. На глаз наложить стерильную повязку.

При попадании в глаза пыли или порошкообразного вещества промыть их слабой струей проточной воды.

При ожогах химическими веществами необходимо открыть веки и обильно промыть глаза в течение 10 - 15 минут слабой струей проточной воды, после чего пострадавшего отправить в лечебное учреждение.

При ожогах глаз горячей водой, паром промывание глаз не рекомендуется. Глаза закрывают стерильной повязкой и пострадавшего направляют в лечебное учреждение.

5.7. Обморожения

При легком обморожении необходимо растереть обмороженное место чистой суконкой или варежкой. Обмороженное место нельзя растирать снегом, так как может быть повреждена кожа и вызвана инфекция. После восстановления кровообращения, когда кожа покраснеет и появится чувствительность, наложить стерильную повязку и направить в лечебное учреждение.

Если при обморожении появились пузыри или наступило омертвление кожи и глубоколежащих тканей, необходимо перевязать обмороженное место сухим стерильным материалом и направить пострадавшего в лечебное учреждение.

Не допускается вскрывать и прокалывать пузыри.

При общем замерзании необходимо внести пострадавшего в теплое помещение, раздеть и растереть чистыми сухими суконками или варежками до тех пор, пока не покраснеет кожа, а мышцы станут мягкими. После этого, продолжая растирание, необходимо начать искусственное дыхание. Когда замерзший придет в сознание, его надо тепло укрыть и напоить теплым чаем или кофе.

6. Требования по охране труда по окончании работы

6.1. По окончании работы осмотрщик и слесарь должны:

а) привести в порядок свое рабочее место;

б) очистить, осмотреть средства измерения, приспособления и оборудование и при наличии неисправностей сдать их в ремонт;

в) сложить инструмент, инвентарь и приспособления в специально предназначенные для них места или кладовые;

г) собрать использованные обтирочные материалы в металлические ящики с плотно закрывающейся крышкой.

6.2. По окончании работы осмотрщик и слесарь должны снять спецодежду и другие СИЗ и убрать их в шкаф раздевалки.

Загрязненную и неисправную спецодежду при необходимости следует сдать в стирку, химчистку или ремонт.

6.3. При загрязнении частей тела или смачивания одежды нефтепродуктами осмотрщик и слесарь должны принять теплый душ с мылом, смыть предохранительную пасту, в случаях же загрязнения только рук обязательно мыть их водой с мылом.

Не допускается применение керосина или других токсичных нефтепродуктов для очистки кожных покровов и СИЗ.

Для поддержания кожных покровов в хорошем состоянии после работы необходимо использовать смывающие и (или) обезвреживающие средства согласно приказу Минздравсоцразвития России от 17.12.2010 N 1122н.

6.4. О всех неисправностях и недостатках, замеченных во время работы, и о принятых мерах к их устранению осмотрщик и слесарь должны сообщить руководителю.

На основе Инструкции в структурных подразделениях вагонного хозяйства ОАО "РЖД" должна быть разработана инструкция по охране труда для осмотрщика, осмотрщика-ремонтника и слесаря с учетом местных условий и специфики деятельности

Обозначение: ИОТ РЖД-4100612-ЦВ-014-2013
Название рус.: Инструкция по охране труда для осмотрщика вагонов, осмотрщика-ремонтника вагонов и слесаря по ремонту подвижного состава в вагонном хозяйстве ОАО "РЖД"
Статус: действует
Заменяет собой: «Инструкция по охране труда для осмотрщика вагонов, осмотрщика-ремонтника вагонов и слесаря по ремонту подвижного состава в вагонном хозяйстве ОАО "РЖД"»
Дата актуализации текста: 05.05.2017
Дата добавления в базу: 12.02.2016
Дата введения в действие: 15.02.2014
Утвержден: 09.01.2014 ОАО РЖД (4р)

Распоряжение ОАО «РЖД» от 9 января 2014 г. № 4р
«Об утверждении инструкций по охране труда по вагонному хозяйству»

1. Утвердить и ввести в действие с 15 февраля 2014 г. следующие нормативные акты, содержащие требования охраны труда:

Инструкцию по охране труда для осмотрщика вагонов, осмотрщика-ремонтника вагонов и слесаря по ремонту подвижного состава в вагонном хозяйстве ОАО «РЖД» ИОТ РЖД-4100612-ЦВ-014-2013;

Инструкцию по охране труда для промывальщика-пропарщика цистерн и слесаря по ремонту подвижного состава, занятого заправкой и ремонтом клапанов сливных приборов цистерн в вагонном хозяйстве ОАО «РЖД» ИОТ РЖД-4100612-ЦВ-015-2013 ;

Инструкцию по охране труда для оператора по обслуживанию и ремонту вагонов ИОТ РЖД-4100612-ЦВ-016-2013 ;

Инструкцию по охране труда для приемщика грузовых вагонов ИОТ РЖД-4100612-ЦВ-017-2013 ;

Инструкцию по охране труда для электрогазосварщика при выполнении работ по ремонту грузовых вагонов на пунктах подготовки вагонов и участках текущего отцепочного ремонта ИОТ РЖД-4100612-ЦВ-018-2013 .

2. Директору проектно-конструкторского бюро вагонного хозяйства Иванову А.О. обеспечить ответственное хранение подлинников, тиражирование и рассылку инструкций по охране труда в службы вагонного хозяйства Центральной дирекции инфраструктуры.

3. Начальникам дирекций инфраструктуры:

а) довести настоящее распоряжение до сведения причастных работников структурных подразделений дирекций инфраструктуры;

б) организовать изучение инструкций по охране труда причастными руководителями и специалистами;

в) внести необходимые изменения и дополнения в действующие рабочие документы по охране труда в структурных подразделениях.

распоряжение ОАО «РЖД» от 24 марта 2005 г. № 407р «Об утверждении Инструкции по охране труда для промывалыщика-пропарщика цистерн и слесаря по ремонту подвижного состава, занятого заправкой и ремонтом клапанов сливных приборов цистерн в вагонном хозяйстве железных дорог открытого акционерного общества «Российские железные дороги»;

Инструкцию по охране труда для осмотрщика вагонов, осмотрщика-ремонтника вагонов и слесаря по ремонту подвижного состава в вагонном хозяйстве ОАО «РЖД», утвержденную ОАО «РЖД» 5 июля 2004 г. № ВС-6242.

5. Контроль за исполнением настоящего распоряжения возложить на заместителя начальника Центральной дирекции инфраструктуры Конышева С.С.

Инструкция ИОТ РЖД-4100612-ЦВ-014-2013
по охране труда для осмотрщика вагонов, осмотрщика-ремонтника вагонов и слесаря по ремонту подвижного состава в вагонном хозяйстве ОАО «РЖД»
(утв. распоряжением ОАО «РЖД» от 9 января 2014 г. № 4р)

1. Общие требования охраны труда

1.1. Настоящая Инструкция по охране труда для осмотрщика вагонов, осмотрщика-ремонтника вагонов и слесаря по ремонту подвижного состава в вагонном хозяйстве разработана на основе Трудового кодекса Российской Федерации , Правил по охране труда при техническом обслуживании и ремонте грузовых вагонов ПОТ РЖД-4100612-ЦВ-016-2012, утвержденных распоряжением ОАО «РЖД» от 17 января 2013 г. № 57р, Правил по безопасному нахождению работников ОАО «РЖД» на железнодорожных путях, утвержденные распоряжением ОАО «РЖД» от 24 декабря 2012 г. № 2665р, других нормативных актов по вопросам охраны труда, и устанавливает основные требования охраны труда для осмотрщика вагонов (далее - осмотрщик), осмотрщика-ремонтника вагонов (далее - осмотрщик-ремонтник) и слесаря по ремонту подвижного состава (далее - слесарь), занятых на работах по техническому обслуживанию и ремонту грузовых вагонов на пунктах технического обслуживания грузовых вагонов (далее - ПТО), контрольных постах, пунктах перестановки вагонов и в эксплуатационных вагонных депо (далее - депо) ОАО «РЖД».

На основе настоящей Инструкции в структурных подразделениях вагонного хозяйства ОАО «РЖД» должна быть разработана инструкция по охране труда для осмотрщика, осмотрщика-ремонтника и слесаря с учетом местных условий и специфики деятельности.

1.2. К работе осмотрщиком допускаются мужчины и женщины, а осмотрщиком-ремонтником и слесарем допускаются лица мужского пола, достигшие возраста 18 лет, прошедшие обучение и проверку знаний по специальности и охране труда, прошедшие обязательный предварительный (при поступлении на работу) медицинский осмотр, вводный и первичный инструктажи по охране труда на рабочем месте, противопожарный инструктаж, стажировку и первичную проверку знаний требований охраны труда.

При вводном инструктаже по охране труда осмотрщик, осмотрщик-ремонтник и слесарь должны быть ознакомлены с Положением о порядке применения предупредительных талонов по охране труда в ОАО «РЖД», утвержденным распоряжением ОАО «РЖД» от 2 августа 2011 г. № 1697р с маршрутами служебных проходов согласно «Правилам по безопасному нахождению работников ОАО «РЖД» на железнодорожных путях», утвержденным распоряжением ОАО «РЖД» от 24 декабря 2012 г. № 2665р и мерам безопасности при нахождении на железнодорожных путях.

1.3. В процессе работы осмотрщик, осмотрщик-ремонтник и слесарь должны проходить в установленном порядке периодические медицинские осмотры, повторный инструктаж не реже 1 раза в 3 месяца, а также внеплановый и целевой инструктажи по охране труда, обучение по охране труда, периодическую проверку знаний требований охраны труда - не реже 1 раза в 3 года, внеочередную проверку знаний требований охраны труда в соответствии с действующими в ОАО «РЖД» нормативными актами и повторный инструктаж по пожарной безопасности не реже 1 раза в 6 месяцев.

1.4. Осмотрщик, осмотрщик-ремонтник и слесарь должны проходить периодическое, не реже 1 раза в год, обучение оказанию первой помощи пострадавшим.

Вновь принимаемые на работу проходят обучение оказанию первой помощи пострадавшим в сроки, установленные работодателем (или уполномоченным им лицом), но не позднее 1 месяца после приема на работу.

1.5. К работе на передвижных ремонтных машинах и установках допускаются лица, достигшие возраста 18 лет, прошедшие обучение данным видам работ, сдавшие экзамен на право управления этими установками и машинами и имеющие соответствующее удостоверение на право работы.

1.6. К работе на высоте, связанной с осмотром нефтеналивных емкостей, подвижного состава на пунктах технической передачи вагонов на предмет его сохранности, допускаются лица, достигшие возраста 18 лет, прошедшие обучение данным видам работ, проверку знаний на данный вид работ и обязательный предварительный при поступлении на работу медицинский осмотр для лиц, работающих на высоте. В процессе работы указанные работники должны проходить в установленном порядке периодические медицинские осмотры для лиц, работающих на высоте.

1.7. К техническому обслуживанию специализированных вагонов для перевозок опасных грузов допускаются лица, достигшие возраста двадцати одного года, прошедшие обязательный предварительный при поступлении на работу и периодические медицинские осмотры, обученные по соответствующей программе, аттестованные и имеющие удостоверение на право обслуживания специализированных вагонов.

1.8. Допуск работников к самостоятельному обслуживанию специализированных вагонов для перевозки опасных грузов должен оформляться приказом по депо.

1.9. Для выполнения дополнительных обязанностей (обслуживание вагоноремонтных машин и ремонтных установок, дефектоскопии деталей и узлов грузовых вагонов, выполнение сварочных, строповочных, погрузоразгрузочных и других работ), возложенных приказом начальника структурного подразделения, осмотрщик-ремонтник и слесарь должны пройти теоретическое и практическое обучение, сдать экзамен и получить соответствующее удостоверение на право производства этих работы.

В процессе работы осмотрщик, осмотрщик-ремонтник и слесарь должны проходить в установленном порядке повторный, внеплановый и целевой инструктажи по охране труда, обучение охране труда, периодическую и внеочередную проверку знаний требований охраны труда по дополнительным обязанностям.

1.10. Осмотрщик, осмотрщик-ремонтник и слесарь обязаны:

соблюдать требования охраны труда;

правильно применять средства индивидуальной и коллективной защиты;

проходить обучение безопасным методам и приемам выполнения работ и оказанию первой помощи пострадавшим на производстве, инструктаж по охране труда, стажировку на рабочем месте, проверку знаний требований охраны труда;

немедленно извещать своего непосредственного или вышестоящего руководителя о любой ситуации, угрожающей жизни и здоровью людей, о каждом несчастном случае, происшедшем на производстве, или об ухудшении состояния своего здоровья, в том числе о проявлении признаков острого профессионального заболевания (отравления);

проходить обязательные предварительные (при поступлении на работу) и периодические (в течение трудовой деятельности) медицинские осмотры (обследования), другие обязательные медицинские осмотры (обследования), а также проходить внеочередные медицинские осмотры (обследования) по направлению работодателя в случаях, предусмотренных трудовым законодательством Российской Федерации;

уметь оказывать первую помощь при травмах, пользоваться аптечкой первой помощи;

соблюдать производственную, технологическую и трудовую дисциплину труда, правила внутреннего трудового распорядка и установленный график работы;

не появляться на рабочем месте и не употреблять в течение рабочего дня (смены) алкогольные, наркотические, токсичные и другие опьяняющие вещества;

выполнять только входящую в их обязанности или порученную мастером (бригадиром) работу;

выполнять требования режимов рабочего времени и времени отдыха, не допускать самовольных случаев подмены другого работника без достаточного времени на отдых и восстановление организма, работа в течение двух смен подряд запрещается;

соблюдать меры пожарной безопасности, обладать практическими навыками использования противопожарного оборудования и инвентаря;

при работе на открытом воздухе в зимнее время для предотвращения переохлаждения и обморожения использовать предусмотренные перерывы в работе для обогревания в зависимости от температуры наружного воздуха и скорости движения ветра;

при выявлении неисправности оборудования, приспособлений и рабочего инструмента немедленно извещать своего непосредственного или вышестоящего руководителя, до замены организовать работу с предельной осторожностью, а в случае, когда неисправность угрожает жизни и здоровью, работы временно приостановить;

внимательно следить за сигналами светофоров, звуковыми сигналами локомотивов, распоряжениями, подаваемыми дежурным по станции (или оператором ПТО) по станционной громкоговорящей связи (или по радиосвязи), точно выполнять команды руководителя работ (мастера, бригадира);

выполнять требования запрещающих, предупреждающих, указательных и предписывающих знаков, надписей и сигналов, подаваемых водителями транспортных средств и крановщиками кранов;

быть предельно внимательными в местах движения подвижного состава и автотранспорта;

проходить по территории депо и железнодорожной станции (далее - станции) по установленным маршрутам, пешеходным дорожкам, проходам и переходам;

соблюдать меры безопасности при переходе железнодорожных путей и на технологических маршрутах при техническом обслуживании вагонов.

1.11. Осмотрщик, осмотрщик-ремонтник и слесарь, выполняющие техническое обслуживание и ремонт грузовых вагонов, должны знать:

технологию обслуживания и ремонта грузовых вагонов;

порядок ограждения составов и отдельных групп грузовых вагонов, установленный техническо-распорядительным актом (далее - ТРА) станции, технологическим процессом работы ПТО, инструкцией по производству маневровой работы, разработанными с учетом местных условий;

действие на человека опасных и вредных производственных факторов, возникающих во время работы, способы защиты и правила оказания первой помощи;

вредное воздействие нефтепродуктов и основных химических грузов на организм человека, а также признаки отравления;

безопасные способы определения рода остатков ранее перевозившегося груза по внешним признакам и свойствам (цвет, вязкость, запах);

требования производственной санитарии, электробезопасности и пожарной безопасности;

правила применения и использования противопожарного оборудования и инвентаря;

видимые и звуковые сигналы, обеспечивающие безопасность движения, знаки безопасности;

места расположения аптечки или сумки с необходимыми медикаментами и перевязочными материалами;

требования настоящей Инструкции.

Работники, выполняющие техническое обслуживание и ремонт грузовых вагонов с опасными грузами, должны знать знаки опасности опасных грузов, места их нанесения и соблюдать требования безопасности в зависимости от класса опасности груза.

1.12. При техническом обслуживании и ремонте грузовых вагонов на осмотрщика, осмотрщика-ремонтника и слесаря могут воздействовать опасные и вредные производственные факторы:

движущийся железнодорожный подвижной состав (далее - подвижной состав), транспортные средства, машины и механизмы, подвижные части производственного оборудования;

повышенная запыленность и загазованность воздуха рабочей зоны;

повышенная или пониженная температура поверхностей оборудования;

повышенная или пониженная температура воздуха рабочей зоны;

повышенный уровень шума на рабочем месте;

повышенный уровень вибрации;

повышенная или пониженная влажность воздуха;

повышенная или пониженная подвижность воздуха;

повышенное значение напряжения в электрической цепи, замыкание которой может произойти через тело человека;

недостаточная освещенность рабочей зоны и недостаток естественного света при работе внутри котла вагона-цистерны (далее - цистерна);

повышенная яркость света при сварочных работах;

острые кромки, заусенцы и шероховатость на поверхностях заготовок, инструментов и оборудования;

расположение рабочего места на значительной высоте относительно поверхности земли (пола);

химические опасные и вредные производственные факторы, воздействующие на организм человека через дыхательные пути, пищеварительную систему и кожный покров (работа со сварочными аэрозолями и другими вредными химическими веществами);

психофизиологические - связанные с физическими (статические и динамические), нервно-психическими нагрузками (интеллектуальные, эмоциональные) и монотонностью труда.

1.13. В соответствии с Типовыми нормами бесплатной выдачи сертифицированных специальной одежды, специальной обуви и других средств индивидуальной защиты работникам железнодорожного транспорта Российской Федерации, занятым на работах с вредными и (или) опасными условиями труда, а также на работах, выполняемых в особых температурных условиях или связанных с загрязнением, утвержденными приказом Министерства здравоохранения и социального развития Российской Федерации от 22 октября 2008 г. № 582н, должны обеспечиваться следующими специальной одеждой (далее - спецодежда), специальной обувью (далее - спецобувь) и другими СИЗ:

Осмотрщик, осмотрщик-ремонтник:

костюмом «Механик-Л»;

плащом для защиты от воды;

сапогами или ботинками юфтевыми на маслобензостойкой подошве;

головным убором сигнальным;

жилетом сигнальным 2 класса защиты;

очками защитными открытыми;

каской защитной.

При выполнении работ на пунктах погрузки соли дополнительно должны выдаваться сапоги из поливинилхлоридного пластиката.

При выполнении работ по осмотру грузовых вагонов на нефтеналивных и промывочно-пропарочных станциях и пунктах дополнительно должен выдаваться костюм для защиты от механических воздействий, воды и щелочей и сапоги из поливинилхлоридного пластиката.

Зимой дополнительно должны выдаваться:

комплект для защиты от пониженных температур «Осмотрщик» (по поясам);

белье нательное утепленное в III, IV и особом поясах к комплекту для защиты от пониженных температур;

подшлемник для защиты от пониженных температур со звукопроводными вставками (под каску), шапка трикотажная;

рукавицы утепленные, или перчатки утепленные, или перчатки утепленные с защитным покрытием, нефтеморозостойкие;

сапоги юфтевые, утепленные на нефтеморозостойкой подошве в I и II поясах;

сапоги кожаные утепленные «СЕВЕР ЖД» в III, IV и особом поясах или валенки (сапоги валяные) в III, IV и особом поясах;

галоши на валенки (сапоги валяные);

Во II, III, IV и особом поясах дополнительно: полушубок или полупальто на меховой подкладке или куртка на меховой подкладке (по поясам).

Слесарь по ремонту подвижного состава, занятый на ремонте грузовых вагонов, изотермического подвижного состава в депо, на ПТО и пунктах перестановки вагонов:

костюмом «Механик-Л»;

ботинками юфтевыми на маслобензостойкой подошве с металлическим подноском или полуботинками юфтевыми на маслобензостойкой подошве с металлическим подноском;

головным убором сигнальным;

перчатками комбинированными или перчатками с полимерным покрытием;

очками защитными открытыми;

каской защитной;

перчатками диэлектрическими;

плащом для защиты от воды;

сапогами резиновыми;

жилетом сигнальным 2 класса защиты.

При выполнении кровельных работ дополнительно:

наколенниками брезентовыми (на вате), поясом предохранительным.

При выполнении котельных и клепальных работ дополнительно:

перчатками комбинированными или перчатками кожаными.

При выполнении работ по разборке, ремонту и монтажу роликовых букс колесных пар вагонов дополнительно:

фартуком из прорезиненной ткани, перчатками с полимерным покрытием, нарукавниками прорезиненными или из полимерных материалов.

При выполнении работ виброинструментом дополнительно:

перчатками виброзащитными.

Зимой дополнительно:

комплектом для защиты от пониженных температур «Осмотрщик»;

бельем нательным утепленным в III, IV и особом поясах к комплекту «Осмотрщик»;

шапкой-ушанкой со звукопроводными вставками или подшлемник для защиты от пониженных температур со звукопроводными вставками (под каску), шапкой трикотажной;

рукавицами утепленными, или перчатками утепленными, или перчатками утепленными с защитным покрытием, нефтеморозостойкими;

сапогами юфтевыми утепленными на нефтеморозостойкой подошве в I и II поясах;

сапогами кожаными утепленными «СЕВЕР ЖД» в III, IV и особом поясах или валенками (сапоги валяные) в III, IV и особом поясах;

галошами на валенки (сапоги валяные);

В IV и особом поясах дополнительно: полушубок.

При необходимости, по условиям выполнения отдельных видов работ, осмотрщику, осмотрщику-ремонтнику и слесарю должны дополнительно выдаваться соответствующие средства защиты (респиратор, шланговый дыхательный прибор, противогаз, другие СИЗ).

1.14. Осмотрщик, осмотрщик-ремонтник и слесарь должны знать правила пользования и способы проверки исправности СИЗ. Перед каждым применением средства защиты работник обязан проверить его исправность, отсутствие внешних повреждений, загрязнения, проверить по штампу срок годности.

Пользоваться неисправными или с истекшими сроками годности средствами защиты запрещается.

Спецодежду и спецобувь осмотрщик, осмотрщик-ремонтник и слесарь не должны снимать в течение всего рабочего времени.

Закрепленные за ними СИЗ должны быть подобраны по размеру и росту.

1.15. Личную одежду и спецодежду следует хранить отдельно в шкафчиках гардеробной, шкафчики содержать в чистоте и порядке.

Осмотрщик, осмотрщик-ремонтник и слесарь должны следить за исправностью спецодежды, своевременно сдавать ее в стирку, химчистку и ремонт. Выносить СИЗ за пределы предприятия запрещается.

При выдаче таких СИЗ, как респираторы, противогазы, защитные каски, предохранительные пояса и некоторые другие СИЗ, осмотрщик, осмотрщик-ремонтник и слесарь должны пройти инструктаж по правилам пользования и простейшим способам проверки исправности этих средств, а также тренировку по их применению.

1.16. Осмотрщик, осмотрщик-ремонтник и слесарь обеспечиваются смывающими и обезвреживающими средствами в соответствии с нормами бесплатной выдачи работникам ОАО «РЖД» смывающих и (или) обезвреживающих средств, утвержденными распоряжением ОАО «РЖД» от 17 декабря 2012 г. № 2587р.

При сильных морозах перед выходом на открытый воздух необходимо смазать открытые части тела кремом от обморожения на безводной основе.

При сильных морозах, во избежание обморожения, не следует прикасаться голыми руками к металлическим предметам и деталям (рельсам, скреплениям, инструменту).

1.17. При выполнении работ на высоте, в зоне работы грузоподъемных механизмов, при выполнении погрузо-разгрузочных работ и при выполнении работ под вагонами, вывешенными на домкратах, работники обязаны носить защитные каски.

1.18. Осмотрщик, осмотрщик-ремонтник и слесарь должны соблюдать требования пожарной безопасности:

не подходить с открытым огнем к газосварочному аппарату, газовым баллонам, легковоспламеняющимся жидкостям, материалам и окрасочным камерам;

не прикасаться к кислородным баллонам руками, загрязненными маслом;

курить в отведенных для этой цели местах, имеющих надпись «Место для курения», обеспеченных средствами пожаротушения и оснащенных урнами или ящиками с песком;

не применять для освещения открытый огонь (факелы, свечи, керосиновые лампы);

не применять нестандартные (самодельные) электронагревательные приборы;

не пользоваться электроплитками, электрочайниками и другими электронагревательными приборами без подставок из негорючих материалов;

не оставлять без присмотра включенные в сеть электронагревательные приборы;

при проведении технического ремонта цистерн, груженных нефтеналивными горючими жидкостями, применять искронеобразующий инструмент.

1.19. Осмотрщик, осмотрщик-ремонтник и слесарь должны:

следить за исправностью и целостностью заземления (зануления) корпусов электроприборов, электрических машин и оборудования;

1.20. Осмотрщик, осмотрщик-ремонтник и слесарь, пользующиеся в процессе работы ручным электрифицированным инструментом (далее - электроинструмент), выполняющие текущий ремонт грузовых вагонов с использованием передвижных ремонтных машин и установок, механизмов с электрическим приводом, переносного электроинструмента должны иметь группу по электробезопасности не ниже II.

Осмотрщик, осмотрщик-ремонтник и слесарь должны проходить периодическую проверку знаний норм и правил работы в электроустановках не реже 1 раза в 12 месяцев.

1.21. При нахождении на железнодорожных путях осмотрщик, осмотрщик-ремонтник и слесарь должны соблюдать требования Правил по безопасному нахождению работников ОАО «РЖД» на железнодорожных путях, утвержденных распоряжением ОАО «РЖД» от 24 декабря 2012 г. № 2665р:

применять сигнальные жилеты со световозвращающими полосами, оранжевого цвета страфаретом, указывающим принадлежность работника к соответствующему структурному подразделению ОАО «РЖД»;

знать схему маршрута служебного и технологического прохода, основные виды знаков безопасности и сигнальной разметки, которые используются на территории железнодорожных станций и перегонов;

не пользоваться личными портативными мультимедийными устройствами (мобильные телефоны, аудио и видеоплееры);

выходя на железнодорожный путь из помещения обогрева, а также из-за зданий, ухудшающих видимость железнодорожного пути, осмотрщик, осмотрщик-ремонтник и слесарь должны предварительно убедиться в отсутствии движущегося по нему подвижного состава, а в темное время суток, кроме того, подождать, пока глаза привыкнут к темноте;

к месту работы и с работы проходить только специально установленным маршрутам, обозначенным соответствующими указателями, пешеходным переходам, служебным и технологическим проходам, дорожкам (настилам), специально оборудованным пешеходным мостам, тоннелям, путепроводам, платформам;

при следовании по железнодорожным путям соблюдать требования знаков безопасности, видимых и звуковых сигналов, следить за передвижением подвижного состава и слушать объявления по громкоговорящей связи и сигналы оповещения;

при проходе вдоль железнодорожных путей на станции идти по широкому междупутью, по обочине земляного полотна или в стороне от железнодорожного пути не ближе 2,5 м от крайнего рельса. При этом внимательно следить за передвижениями подвижного состава на смежных железнодорожных путях, смотреть под ноги, чтоб не споткнуться о напольные сооружения средств сигнализации и блокировки, заземлители опор контактной сети, предельные и пикетные столбики и другие препятствия;

переходить железнодорожные пути только под прямым углом, предварительно убедившись, что в этом месте нет движущегося на опасном расстоянии подвижного состава;

при переходе пути, занятого стоящим подвижным составом, пользоваться переходными площадками вагонов;

перед подъемом и при спуске с переходной площадки предварительно убедиться в исправности поручней, подножек и пола площадки, в отсутствии разрешающего показания светофора и звуковых сигналах, подаваемых локомотивом перед отправлением состава;

при подъеме на переходную площадку и сходе с нее держаться за поручни и располагаться лицом к вагону, при этом руки должны быть свободны от каких-либо предметов;

перед спуском с переходной площадки вагона на междупутье осмотреть место схода на предмет нахождения на междупутье посторонних предметов, о которые можно споткнуться при сходе и убедиться в отсутствии движущегося по смежному пути подвижного состава;

подниматься в локомотив и сходить с него после полной остановки;

при сходе с локомотива держаться за поручни и располагаться лицом к локомотиву, при этом руки должны быть свободны от каких-либо предметов;

проходить между расцепленными вагонами, локомотивами, специальным самоходным подвижным составом (ССПС) строго посередине разрыва, при расстоянии между их автосцепками не менее 10 м;

обходить подвижной состав, стоящий на железнодорожном пути, на расстоянии не менее 5 м от автосцепки.

1.22. При нахождении на железнодорожных путях запрещается:

находиться на междупутье при следовании поездов по смежным путям, а также в местах, отмеченных знаками «Негабаритное место»;

наступать на электроприводы, путевые коробки, устройства заземления и другие напольные (наземные) устройства;

производить контроль технического состояния и ремонт грузовых вагонов на огражденном составе или отдельной группе вагонов при ширине междупутья менее 4800 мм, если по соседнему железнодорожному пути движется поезд, локомотив или другая подвижная единица;

переходить или перебегать железнодорожные пути перед движущимся подвижным составом (локомотивом, мотовозом, дрезиной и другими подвижными единицами) или сразу же вслед за прошедшим составом, не убедившись, что по соседнему железнодорожному пути не движется встречный поезд;

пролезать под стоящими вагонами, а также протаскивать под ними инструмент, приборы и материалы;

садиться на подножки вагонов или локомотивов и сходить с них во время движения, залезать на автосцепки или под них;

находиться на междупутье между поездами при безостановочном их следовании по смежным железнодорожным путям;

переходить железнодорожные пути в пределах стрелочных переводов, ставить ноги между рамным рельсом и остряком, подвижным сердечником и усовиком, а также в желоб;

при переходе железнодорожных путей наступать на головки рельсов и концы железобетонных шпал;

садиться для отдыха на рельсы, электроприводы, дроссель-трансформаторы, путевые ящики и другие напольные устройства;

находиться под поднятым или перемещаемым грузом.

1.23. На электрифицированных участках железных дорог осмотрщику, осмотрщику-ремонтнику и слесарю запрещается:

наступать на электрические провода и кабели;

приближаться к находящимся под напряжением и не огражденным проводам или частям контактной сети на расстояние менее 2 м;

подниматься на цистерну, полувагон или крышу грузового крытого вагона для осмотра или ремонта до снятия напряжения в контактной сети и получения разрешения руководителя работ и представителя дистанции электроснабжения. Контактная сеть и связанные с нею устройства должны быть заземлены на весь период производства работ;

производить на открытых площадках осмотр и ремонт кровли, другие работы на крышах грузовых вагонов во время грозы, густого тумана, сильного снегопада или ливня, при скорости ветра 12 м/с и выше;

прикасаться к легко доступным токоведущим частям, к оборванным проводам воздушных линий, проводам контактной сети и находящимся на них посторонним предметам независимо от того, касаются они земли и заземленных конструкций или нет.

1.24. Осмотрщик, осмотрщик-ремонтник и слесарь, обнаружившие обрыв проводов или других элементов воздушных линий или контактной сети, а также свисающие с них посторонние предметы, обязаны немедленно сообщить об этом мастеру (бригадиру), а в его отсутствие - вышестоящему руководителю.

До прибытия ремонтной бригады опасное место следует оградить любыми подручными средствами и следить, чтобы никто не приближался к оборванным проводам на расстояние менее 8 м.

1.25. В случае попадания в зону «шаговых напряжений» необходимо ее покинуть на расстояние не менее 8 м. Выходить из зоны «шагового напряжения» необходимо соединив ступни ног вместе, не торопясь, мелкими шагами, не превышающими длину стопы, таким образом, чтобы пятка одной ноги перекрывалась носком другой, не отрывая ног от земли и избегая касания земли в двух или более точках опоры.

1.26. Осмотрщик, осмотрщик-ремонтник и слесарь должны знать и соблюдать правила личной гигиены.

1.27. Принимать пищу следует в столовых и буфетах или в специально отведенных для этого комнатах, имеющих соответствующее оборудование. Хранить и принимать пищу на рабочих местах не допускается.

Воду пить следует только кипяченую, хранящуюся в специальных закрытых бачках с надписью «Питьевая вода», защищенных от попадания пыли и других вредных веществ, или бутилированную, поставляемую централизованно. Запрещается пить воду из емкостей, не имеющих трафарета «Питьевая вода». Допускается использование некипяченой воды из хозяйственно-бытового водопровода при наличии разрешения Территориального управления Роспотребнадзора на железнодорожном транспорте.

Перед едой необходимо тщательно мыть руки водой с мылом.

1.28. Осмотрщик, осмотрщик-ремонтник и слесарь должны уметь оказать первую помощь пострадавшему при несчастном случае.

1.29. В зимний период года работы на открытой территории следует проводить с перерывами для обогревания в специально предназначенных для этого помещениях (санитарно-бытовые помещения, модульные пункты обогрева, технологические пункты осмотрщика вагонов). Продолжительность и порядок предоставления таких перерывов устанавливаются правилами внутреннего трудового распорядка.

Микроклиматические параметры, при которых наружные работы следует прекратить, устанавливают местные органы власти.

1.30. При подъеме и перемещении тяжестей вручную допустимая масса поднимаемого и перемещаемого груза в течение рабочей смены не должна превышать для мужчин 15 кг, для женщин 7 кг, а при чередовании с другой работой (до 2-х раз в час) для мужчин 30 кг, для женщин 10 кг.

Допускается поднимать и перемещать грузы большей массы вдвоем, но с учетом того, чтобы нагрузка на каждого работника не превышала величин, указанных выше.

1.31. При обнаружении нарушений требований настоящей Инструкции или неисправностей оборудования, механизмов, инвентаря, инструмента, защитных приспособлений, средств индивидуальной защиты и пожарной безопасности, осмотрщик, осмотрщик-ремонтник и слесарь должны сообщить об этом мастеру (бригадиру), а в его отсутствие - вышестоящему руководителю и далее выполнять его указания.

1.32. Осмотрщик, осмотрщик-ремонтник и слесарь, не выполняющие требования настоящей Инструкции, несут ответственность в соответствии с законодательством Российской Федерации.

2. Требования охраны труда перед началом работы

2.1. Перед началом работы осмотрщик, осмотрщик-ремонтник и слесарь должны надеть полагающиеся им исправную спецодежду и спецобувь, привести их в порядок:

застегнуть на пуговицы обшлага рукавов;

заправить свободные концы одежды так, чтобы она не свисала.

Не допускается носить спецодежду расстегнутой и с подвернутыми рукавами.

2.2. Осмотрщик, осмотрщик-ремонтник и слесарь перед началом работы должны ознакомиться с поступившими приказами и указаниями по кругу своих обязанностей, проверить наличие и исправность инструмента, средств измерений, предусмотренного комплекта сигнальных принадлежностей, наличие и исправность переносной радиосвязи, а также наличие на стеллажах и ремонтных установках запасных частей и материалов.

2.3. Осмотрщик, осмотрщик-ремонтник и слесарь, выполняющие работы непосредственно на железнодорожных путях и вблизи поездов, перед началом смены должны получить в установленном порядке целевой инструктаж по охране труда.

2.4. При отсутствии централизованного ограждения осмотрщик, осмотрщик- ремонтник ограждают грузовые вагоны, ремонтируемые на станционных железнодорожных путях и вагоны с опасными грузами класса 1 (взрывчатыми материалами), стоящие на отдельных железнодорожных путях, переносными сигналами (днем - прямоугольными щитами, окрашенными в красный цвет, а ночью - сигнальными фонарями с огнем того же цвета, устанавливаемыми на оси железнодорожного пути на расстоянии не менее 50 м от ограждаемых вагонов (на сквозных железнодорожных путях - с обеих сторон, а на тупиковых железнодорожных путях - со стороны стрелочного перевода).

Если при этом крайний вагон находится от предельного столбика менее чем на 50 м, то переносной красный сигнал с этой стороны работник устанавливает на оси железнодорожного пути против предельного столбика.

Ограждение места работ переносным красным сигналом производится на весь период их выполнения и снимается после окончания работ. Снятие переносных сигналов ограждения производится по указанию ответственного лица, на которое эти обязанности возложены руководителем работ.

2.5. К месту технического обслуживания грузовых вагонов осмотрщик, осмотрщик-ремонтник и слесарь должны следовать:

при организации работы по технологии в составе группы;

при единой технологии по одному человеку;

при новой технологии в группе по два человека в составе группы, обслуживающей свою зону обслуживания;

2.6. Работники, связанные с техническим обслуживанием и ремонтом вагонов для перевозки опасных грузов, должны проверить:

наличие клейм и знаков маркировки на узлах и деталях вагонов для перевозки опасных грузов. При всех видах ремонта вагонов для перевозки опасных грузов запрещается обезличивание тележек;

наличие ограждения и закрепления вагонов для перевозки опасных грузов на станционных и погрузочно-разгрузочных железнодорожных путях.

Порядок закрепления должен соответствовать требованиям ТРА станции.

2.7. Осмотрщик, принимающий поезд «сходу», должен проверить исправность ограждающей стойки рабочего места, средств связи и электрического освещения.

2.8. Перед началом работ с ручными электрическими машинами, электроинструментом и переносными светильниками следует:

проверить комплектность и надежность крепления деталей;

убедиться внешним осмотром в отсутствии механических повреждений, исправности штепсельной вилки, целости изоляции кабеля (шнура), изоляционных деталей корпуса, рукоятки и крышек щеткодержателей, защитных кожухов;

проверить четкость работы выключателя;

проверить работу электроинструмента или электрической машины на холостом ходу;

проверить у электрической машины 1 класса защиты исправность цепи заземления (корпус машины - заземляющий контакт штепсельной вилки).

2.9. До начала ремонта грузовых вагонов с помощью передвижных ремонтных машин (установок) следует проверить действие звуковых и световых сигналов, исправность работы всех узлов и механизмов, действие рабочих тормозов.

2.10. При обледенении верхних площадок передвижных ремонтных машин и установок их следует очистить от снега и льда.

2.11. В случае необходимости работы с приставной лестницей необходимо проверить:

срок очередного испытания лестницы (на лестнице должен быть инвентарный номер и указана дата следующего испытания);

наличие на нижних концах приставных лестниц и стремянок оковок с острыми наконечниками для установки на земле, а при использовании приставных лестниц и стремянок на гладкой поверхности (бетон, плитка, металл) - башмаков из резины или другого нескользящего материала.

2.12. Обо всех обнаруженных неисправностях и недостатках сообщить мастеру (бригадиру) и не приступать к работе до их устранения.

Рекомендуем почитать

Наверх